Приклади вживання Контекстах Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Такі форми дискримінації можуть трапитися не лише на робочому місці, але і в контекстах доступу до працевлаштування,
розуміти вплив різних стилів керівництва в конкретних контекстах.
du стало стандартним звертанням навіть у формальному та офіційному контекстах.
також інтерпретувати їх як у своїх специфічних контекстах, так і в міждисциплінарних умовах сучасних наукових знань.
розширення інновацій, підтримуючи постійну взаємодію з національними та міжнародними контекстах.
навколишнього природного середовища та інших контекстах.
економічних та ідеологічних контекстах.
інтерпретувати їх як в своїх конкретних контекстах і в міждисциплінарних налаштуваннях сучасного наукового знання.
миростроительства в міжнародних контекстах.
національному та глобальному контекстах.
розвиток процесів навчання другої мови в їх різних культурних контекстах, а також оцінка ефективності програм
європейських та міжнародних контекстах.
інтернет використовуються в різних контекстах в суспільстві, і в який ролі соціальних ЗМІ можуть грати в різних формах організацій, розташованих у цих соціальних контекстах.
щоб дати можливість нашим студентам, щоб оцінити їх корисність в різних контекстах.
В різних контекстах, екзоґенність(з сучасної ґрецької exo,
Майбутнє безпеки енергопостачання в Європі значною мірою спирається на геологічні знання у найрізноманітніших контекстах- від видобутку ресурсів до використання надр для зберігання двоокису вуглецю
впровадженням навчальних технологічних систем в різних контекстах.
ESL студентів у різних контекстах з самого початку програми…[-].
застосовувати ці розуміння маркетингових стратегій у різних контекстах, включаючи розробку нових продуктів…[-].
громад в самих різних контекстах.