КОНТРАБАНДУ - переклад на Англійською

smuggling
контрабандою
провезти
переправляють
переправити
contraband
контрабанда
контрабандних
traffic
трафік
відвідуваність
сполучення
руху
дорожнього руху
перевезень
транспортних
транспорту
ПДР
пробки
trafficking
трафік
відвідуваність
сполучення
руху
дорожнього руху
перевезень
транспортних
транспорту
ПДР
пробки
smuggled
контрабандою
провезти
переправляють
переправити

Приклади вживання Контрабанду Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А хто повинен зупинити контрабанду?
Who are Stop The Traffik?
Ми маємо разом побороти контрабанду.
We also need to fight smugglers together.
Хто ж здійснює контрабанду?
So, who does smuggle?
У Румунії прокоментували інформацію про контрабанду зброї з України.
Romania to investigate information on illegal trade of arms from Ukraine.
Бредлі-Мартін був автором кількох новаторських звітів про контрабанду рогів носорогів та слонової кістки в Кенії,
Esmond has authored several ground-breaking investigative reports on rhino and ivory smuggling in Kenya and the trade in China,
Непомусено Гуерра зміг контролювати всю контрабанду, що рухалася через Ріо-Гранде.
Nepomuceno Guerra was able to control all the contraband moving across the Rio Grande.
Семенівський районний суд Чернігівської області засудив трьох зловмисників, які налагодили контрабанду наркотиків з території Російської Федерації.
Semenivskyi District Court of Chernihiv region sentenced three criminals who organized drug smuggling from the territory of the Russian Federation.
вибухові речовини та іншу контрабанду.
explosives and other contraband.
Ще до її народження батьки були заарештовані за контрабанду марихуани з Ямайки в США.
She was born at a time when her mother was serving prison time for trafficking marijuana from Jamaica to the USA.
Вашингтон має намір посилити санкції ООН, щоб урізати джерела фінансування Пхеньяна й блокувати контрабанду матеріалів, необхідних для його програм озброєнь.
Washington is looking to toughen UN sanctions to cut off Pyongyang's sources of funding and to block smuggling of materials needed for its weapons programs.
І особливо:'вам не дозволено…'…'перевозити контрабанду.'.
And especially'you are not allowed…'…'to carry any contraband.'.
Розкаже Піскун на черговій прес-конференції, що Юля Тимошенко здійснювала контрабанду туркменського газу в китайських запальничках- значить, так воно і було!
Piskun would say at a press conference that Yulia Timoshenko smuggled the Turkmen gas in China gas lighters, and this would be interpreted as real facts!
Ну а подальший розподіл доходів бюджету, що здається населенню непрозорим, не створює мотивів платити податки і зневажати контрабанду.
Well the subsequent apparent population opaque distribution of revenues does not create motives to pay taxes and to despise the contraband.
точно виявляти небезпечні предмети і контрабанду.
accurately identify dangerous objects and contraband.
Співробітники Служби безпеки блокували у Херсонській області контрабанду сильнодіючої отруйної речовини(ртуть),
Employees of the Security Service of Ukraine in Kherson region blocked the smuggling of heavy poisonous substance(mercury)
Співробітники російської ФСБ причетні до вербування щонайменше п'яти осіб, які здійснювали контрабанду на кордоні Російської Федерації
The Federal security service of Russia has recruited at least five people who were smuggling on the Russian-Estonian border
Не закривайте мені очі- закрийте контрабанду»,- сказав Володимир Гройсман.
Don't try to shut my eyes- stop the smuggling", said Volodymyr Groysman.
Самооборона Одеси викрила контрабанду пального, яке через морський порт постачалося сепаратистам на окуповані території Донбасу.
Odesa Self-Defence brought to light the smuggling of fuel via the sea port to the separatists in the occupied territories of Donbas.
Разом з введенням кримінальної відповідальності за незаконну контрабанду товарів Кабінет Міністрів пропонує передати підслідність таких справ від Служби безпеки органам Національної поліції.
Together with introduction of criminal liability for illegal movement the Cabinet suggests to transmit competence of the affairs connected with smuggling from Security service through border of goods to bodies of National police.
Я думав, що здійснюю контрабанду вина, кави
I thought I was smuggling wine, coffee
Результати: 258, Час: 0.0321

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська