КОХАЄ МЕНЕ - переклад на Англійською

loves me
люблять мене
мене кохаєш
полюбили мене
love me
люблять мене
мене кохаєш
полюбили мене

Приклади вживання Кохає мене Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Я кохаю всіх тих, хто кохає мене, хто ж шукає мене мене знайде!
I love those who love me, and those who seek me find me!.
чому він ніколи не говорить, що кохає мене?
always tells me that he loves me.
Я кохаю всіх тих, хто кохає мене, хто ж шукає мене мене знайде!
I love those who love me; whoever looks for me can find me!.
Що ж, я маю на увазі… однієї хвилини він ненавидить мене, іншої він кохає мене. такі детячі коливання це просто не нормально.
Well, I mean… one minute he hates me, the next minute he loves me and those kind of a moodswings just aren't normal.
Я кохаю всіх тих, хто кохає мене, хто ж шукає мене мене знайде!
I love them that love me; and those that seek me early shall find me!.
Щоб дати багатство в спадщину для тих, хто кохає мене, і я понаповнюю їхні скарбниці!
Bestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full!
Щоб дати багатство в спадщину для тих, хто кохає мене, і я понаповнюю їхні скарбниці!
To give an inheritance to those who love me and to fill their treasuries!
Я не думаю, що цей хлопець кохає мене, принаймні, він ніколи мені в цьому не зізнавався.
I don't think this guy is in love with me, at least he's never said so.
пізніше вона почала говорити, що кохає мене і хоче завжди бути зі мною..
then she started saying that she loved me and was getting clingy.
Я дуже щасливий у особистому житті, оскільки я кохаю свою жінку, і вона кохає мене».
On a private level I'm very fortunate since I have got a woman who loves me and I love her.”.
Ти будеш кохати мене вічно?
Will you love me for ever?
Ти будеш кохати мене вічно?
Will you love me forever?
Я хотів би знайти когось, хто б кохав мене.
I wish I could find someone who loves me.
Ти кохала мене.
Кохай мене, і живий він буде.
Love me, and he will be alive.
Eстеле, скажи що ти кохаєш мене, чи почуття вже згасло?
Estelle, tell me you love me or it's over?
Мій чоловік щиро кохав мене, проте розлучення було не­минучим.
My man truly loved me, yet we divorced.
Якщо ти кохаєш мене, Джо.
If you love me, Joe.
Роджер Мур у стрічці"Шпигун, який кохав мене".
Roger Moore is featured from“The Spy Who Loved Me”.
Кохай мене знов».
Love me again".
Результати: 42, Час: 0.0201

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська