Приклади вживання Літературної Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Стаття 51 проекту Конституції присвячена свободі літературної, художньої, наукової і технічної творчості.
В основі літературної монгольської мови лежить халкаський діалект, тому його часто називають халха-монгольським або халхаським.
Стильова система літературної російської мови не є статичною, вона розвивається, ускладнюється, диференціюється з розвитком літературної мови в цілому.
Протягом нетривалого часу в Норвегії спостерігався рух по створенню єдиної літературної мови під назвою Samnorsk(самношк, єдина норвезька мова).
Кожному гарантується свобода літературної, художньої, наукової, технічної
За майже півстоліття літературної та громадської кар'єри письменник удостоївся численних нагород
їхнього впливу на формування літературної української мови.
настільки відрізняється від літературної французької мови, що жителі Франції не завжди можуть його зрозуміти.
Тому не можна нехтувати тією герменевтичною теорією, яка дозволяє включити методи літературної та історичної критики в ширшу модель інтерпретації.
Поетична збірка Кобзар видатного українського поета Тараса Шевченка, яка побачила світ у 1840 році, фактично стала проголошенням літературної та інтелектуальної незалежності українців.
співпрацює з«Літературної газетою» і альманахом«Північні квіти».
Що у ст. 54 Конституції України«громадянам гарантується свобода літературної, художньої, наукової
Тому не можна нехтувати тією герменевтичною теорією, яка дозволяє включити методи літературної та історичної критики в ширшу модель інтерпретації.
який дозволяє аналізувати вплив середовища як невід'ємної частини літературної динаміки. Таке визначення терміну дав дослідник у 1997 році.
аналізу впливу середовища як невід'ємної частини літературної динаміки.
бажання повсюдно спілкуватися, використовуючи класичні норми літературної і письмової форм французької мови.
Під час навчання ви розвинете передові знання з історії літературної мови та культури досліджуваних цивілізацій
Навчившись правильно вимовляти звуки рідної, але літературної мови, Елізабет Дуліттл не змінилася внутрішньо, залишившись трудівницею і людиною в повному розумінні цього слова.
Присудження Нобелівської літературної премії в День прав людини діячеві, який заперечує геноцид в Боснії
На відміну від літературної мови, в цілому єдиного для всієї території держави,