Приклади вживання Літературної мови Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Одним з перших визначив засадничі етапи в розвитку літературної мови України Юрій Шевельов.
розмовна- відчувати сильний вплив літературної мови.
Мовний та культурний опір був таким сильним, що в роки заборони на литовський друк були закладені основи літературної мови. У 2004 р.
Слід зазначити, що італійська мова має велику кількість діалектів та кілька видів літературної мови.
Стильова система літературної російської мови не є статичною, вона розвивається, ускладнюється, диференціюється з розвитком літературної мови в цілому.
Одним з перших він відреагував на тенденцію демократизації літературної мови та поетичного стилю.
Навчившись правильно вимовляти звуки рідної, але літературної мови, Елізабет Дуліттл не змінилася внутрішньо, залишившись трудівницею і людиною в повному розумінні цього слова.
У 14-16 ст. південно-західна різновид літературної мови східних слов'ян була мовою державності,
На відміну від літературної мови, в цілому єдиного для всієї території держави,
Налбандян боровся за введення нової вірменської літературної мови(ашхарабар) замість давньовірменської(грабар), за що зазнав нападок з боку клерикалів і реакціонерів.
У власних поняттях про чистоту літературної мови карамзіністов спиралися на стареньку французьку граматикуПор-Рояль,
Порядок затвердження норм сучасної російської літературної мови при її використанні як державної мови Російської Федерації,
Розвиток нової російської літератури від Ломоносова до Чехова ознаменований не тільки створенням унікального літературної мови, але і з твердженням російської мови як загальнонаціонального в Російській імперії.
по ньому англійська на певний час втратила свою вагу в якості літературної мови.
Під час навчання ви розвинете передові знання з історії літературної мови та культури досліджуваних цивілізацій
Сумароковим погляди Тредиаковского на віршування і структуру літературної мови не отримали визнання
а й у тому, що синтаксис літературної мови змінився докорінно,
привело до розриву державної літературної мови з мовою, використовуваною для повсякденного спілкування.
дотримання норм літературної мови, застосування необхідних стилістичних фігур для збереження стилістики першоджерела.
публіцист(дослідження його різних мовних засобів у цих різних галузях вжитку літературної мови є ще завданням окремого дослідження).