Приклади вживання Має гарантувати Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Наш шановний юридичний радник пояснить причини, чому Суд має гарантувати нам цей захист.
Цього року знову існує серйозна загроза нових нападів, і поліція має гарантувати, щоб люди могли безпечно реалізовувати свої права на свободу мирних зібрань
Post міністр заявив,-«при тому, що будь-яка палестинсько-ізраїльська угода має гарантувати ізраїльську безпеку,
саме на ньому засновані сучасні очікування того, що влада має гарантувати права власності.
Він додав, що будь-яке перемир'я має гарантувати, що«інші країни,
через шлях безперервного навчання, цінність і енергія людини, вони будуються з тих освітніх можливостей, що має гарантувати громадянське суспільство.
В цьому зв'язку він зробив наголос на необхідності виконання завдань КПК щодо побудови армії нової епохи з китайською специфікою, яка має гарантувати захист державного суверенітету,
Нова редакція закону«Про державні закупівлі» має гарантувати доступність та прозорість процедур для усіх суб'єктів держзакупівель,
відповідно до міжнародного права, має гарантувати вільний доступ до українських портів в Азовському морі".
профспілка SBASHK повідомила, що уряд Косово продовжує обіцяти підвищити коефіцієнт для працівників освіти в тарифній сітці, який має гарантувати підвищення зарплати вчителів не менше ніж на 30%.
відповідно до міжнародного права, має гарантувати вільний доступ до українських портів в Азовському морі".
шкільної освіти до пенсійної системи, яка має гарантувати справедливість людині праці.
отже, Держава має гарантувати робітникові можливість користуватися цією свободою[29].
Система якості має гарантувати користувачам метеорологічного обслуговування, що метеорологічна інформація, яка випускається провайдером, відповідає встановленим вимогам щодо географічної
тим самим має гарантувати реалізацію основ-них серед них,
Автори мають гарантувати повну оригінальність результатів дослідження, викладених в наданих рукописах.
Держави-члени мають гарантувати існування фінансової допомоги для виконання спеціальних завдань.
Сторони та партнери мають гарантувати, що таке стійке використання не вплине.
Автори мають гарантувати повну оригінальність результатів дослідження, викладених в наданих рукописах.
Автори мають гарантувати достовірність даних, представлених у своїх роботах.