МОРСЬКИЙ ПІСОК - переклад на Англійською

sand of the sea
морський пісок

Приклади вживання Морський пісок Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Морський пляж, довжина якого близько 50-ти кілометрів і ширина 100-300 метрів, заповнений дрібним морським піском дає можливість легко знайти місце для усамітнення
Sea beach, whose length is about 50 kilometers and a width of 100-300 meters, filled with fine sea sand makes it easy to find a place for privacy
Приміром, у кінці 90-х років минулого повіки знайшлися люди, які намагалися позбутися зайвої ваги за допомогою морського піску і нафтопродукту, який відомий як мінеральне масло.
For example, in the late 90-ies of the last century there were people who tried to get rid of excess weight with the help of sea sand and oil, which is known as mineral oil.
То тепер воно тяжче було б від морського піску, тому нерозважне слова мої кажуть!….
For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.
Ісаія ж покликує про Ізраїля: Хочби було число синів Ізраїлевих як пісок морський, останок(тільки) спасеть ся.
Isaiah cries concerning Israel,"If the number of the children of Israel are as the sand of the sea, It is the remnant who will be saved;
Ісаія ж покликує про Ізраїля: Хочби було число синів Ізраїлевих як пісок морський, останок(тільки) спасеть ся.
Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved.
котрих число як пісок морський.
the number of whom is as the sand of the sea.
котрих число як пісок морський.
the number of whom is as the sand of the sea.
як жменька піску про морський пляж.
like a handful of sand on a sea beach.
гарячий пісок і морські хвилі, ніжно пестять відпочиваючих,
hot sand and sea wave, gently caressing holidaymakers,
Було б воно піску морського важче.
Heavier than the sand of the sea.
кам'яного пилу, піску, морської солі та інших матеріалів художниця створила авторську інтерпретацію мапи Керченського півострову.
stone dust, sand, sea salt, and some other stuff, it presents her original interpretation of the map of the Kerch Peninsula.
І став я на піску морському, і бачив зьвіра, що виходив з моря,
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea,
І став я на піску морському, і бачив зьвіра, що виходив з моря, в котрого сїм голов
Then I stood on the sand of the sea. I saw a beast coming up out of the sea,
Адже все втікатиме, як морський пісок.
They will become as the sand of the sea.
Морський пісок закипає десятками вибухів,
Sea sand boils dozens of explosions,
Великий морський пісок- ½ ч.
Coarse sea sand-½ h.
І зібрав Йосип збіжжя дуже багато, як морський пісок, аж перестав рахувати, бо не було вже числа.
Joseph stored up grain like the sand of the sea, so much that he stopped counting, because it was beyond counting.
І зібрав Йосип збіжжя дуже багато, як морський пісок, аж перестав рахувати,
And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much,
І зібрав Йосип збіжжя дуже багато, як морський пісок, аж перестав рахувати, бо не було вже числа.
Thus Yosĕph gathered very much grain, as the sand of the sea, until he ceased counting, for it was without number.
І зібрав Йосип збіжжя дуже багато, як морський пісок, аж перестав рахувати, бо не було вже числа.
And Joseph gathered very much corn as the sand of the sea, until it could not be numbered, for there was no number of it.
Результати: 131, Час: 0.0263

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська