impose
нав'язувати
накласти
ввести
нав'язати
запровадити
встановити
запроваджувати
накладають
вводять
встановлюють to force
змусити
примусити
змушувати
примушувати
форсувати
до сили
нав'язати
з примушення
примусово
нав'язувати enforce
застосовувати
виконувати
дотримання
виконання
забезпечувати дотримання
забезпечити виконання
забезпечити дотримання
дотримуємося
забезпечення
нав'язати to foist
нав'язати
всучити imposing
нав'язувати
накласти
ввести
нав'язати
запровадити
встановити
запроваджувати
накладають
вводять
встановлюють imposed
нав'язувати
накласти
ввести
нав'язати
запровадити
встановити
запроваджувати
накладають
вводять
встановлюють enforcing
застосовувати
виконувати
дотримання
виконання
забезпечувати дотримання
забезпечити виконання
забезпечити дотримання
дотримуємося
забезпечення
нав'язати
вавилоняни спробували нав'язати їм свою культуру. the Babylonians tried to force them to accept their culture and religion. Хочу особливо підкреслити, що ми аж ніяк не намагаємося нав'язати Азербайджану і Вірменії якісь готові рецепти. I want to emphasize that we are not trying to force Azerbaijan and Armenia any ready-made recipes at all. які A хоче нав'язати і які дійсні ТІЛЬКИ для своїх продуктів. not according to the criteria that A imposes and which are valid only for its products. Сходу неможливо нав'язати західні"матеріальні" принципи, East cannot be imposed by Western"material" principles, За його словами, вегани хочуть«нав'язати величезній кількості людей свій спосіб життя, Vegans wanted to“impose on the immense majority of people their lifestyle,
Спроба нав'язати Громадянську конституцію духовенства призвела до антиклерикалістських заворушень Attempts to enforce the Civil Constitution of the Clergy led to anti-clerical violence Конгрес збирається нав'язати Закон про кібербезпеки і Закон про податок на викиди вуглецю. Congress are going to try and ram through the Cyber Security Act and the Carbon Tax Act. Він намагався нав'язати всеєвропейську блокаду Великобританії, He tried to enforce a European-wide blockade of Britain, одним із головних результатів зустрічі у Парижі для України є те, що сторонам вдалося нав'язати наш порядок денний. one of the main outcomes of the Paris summit for Ukraine is that the country managed to imposed its agenda. Тоді ми були б так само, як християни-юдеї, які намагалися нав'язати застарілий закон обрізання християн-поган! Then we would be just like the Judean Christians who were trying to impose their obsolete law of circumcision on the Gentile Christians! користувалася цією перевагою, щоб нав'язати глобальні правила у світі. used this advantage to enforce its global precepts upon the world. величезна, вона сьогодні не в змозі нав'язати волю комусь. today it is not able to impose its will upon anyone. Але кожен підданий держави не повинен сподіватися нав'язати свою особисту думку в усіх випадках. Every single subject of a state must not hope to enforce his private opinion in all cases. велика частина витрат на підтримку армій була здатна нав'язати Імперію. Italy much of the costs of supporting the armies was able to be imposed on the Empire. На жаль, ООН сильно склалася всякий раз, коли Китай прагне нав'язати так званому«одному принципу Китаю» системі ООН. Regrettably, the United Nations sits idly by whenever China seeks to impose its so-called“one China principle” on the U.N. system. вона сьогодні не в змозі нав'язати комусь волю. it cannot impose its will on anyone. і грубо нав'язати свої правила», що призводить до виникнення громадянської війни. and brutally impose their own rules”, precipitating civil war. Якби вони витрачали менше часу, намагаючись нав'язати своє бачення іншим, а, натомість, витратили його на проведення політичних реформ у себе вдома, If they would spend just a little less time on trying to force their way onto others, то він не може вам це нав'язати і пред'явити вам з цього приводу претензії",- каже експерт. he can not impose that you and present to you about this claim,”- said the expert. я побоювався, що кожен регіональний центр буде переслідувати свої власні інтереси і може нав'язати не дуже вигідний проект. I was afraid that each Regional Center would pursue their own interests and may impose a not very profitable project.
Покажіть більше прикладів
Результати: 396 ,
Час: 0.0411