Року американська підтримка в Хорватії надходила через Програму економічного розвитку Південно-Східної Європи(SEED),
In 1998, U.S. support to Croatia came through the Southeastern European Economic Development Program(SEED),
це«петиція з найбільшою кількістю підписів, яка коли-небудь надходила на сайт петицій Палати громад і уряду».
was"the most signed petition ever received on the House of Commons and Government petitions site.".
Вся технологія суднобудування в СРСР надходила прямо або побічно з США
All shipbuilding technology in the USSR comes directly or indirectly from the U.S.
В іншому випадку дослідники організували перерву в постачанні табору водою, яка надходила по трубах з віддаленого резервуара.
In another instance, the researchers arranged for an interruption of the camp's water supply, which came through pipes from a distant tank.
контактник Василь Распутін керувався інформацією, що надходила з Всесвіту при описі Лемурії.
was guided by the information that came from the universe in describing Lemuria.
Уже в 2017 році розмір витрат на утримання Тростянецької районної лікарні перевищували розмір медичної субвенції, що надходила до районного бюджету та м. Тростянця.
Already in 2017, the cost of maintaining the Trostyanets Rayon Hospital exceeded the amount of healthcare subvention that came to the rayon budget and the town of Trostyanets.
упереджено сприймав всю інформацію, яка надходила з республіки.
biased all information that came from the republic.
У 2000-х роках приблизно половина бюджету типового канадського фільму надходила з різних джерел урядів та провінції.
In the 2000s, about half of the budget of a typical Canadian film came from various federal and provincial government sources.
Однак офіційна інформація про фільм"Адреналін 3" надходила тільки з вуст режисерів.
However, the official information about the movie"Adrenaline 3" came only from the lips of the directors.
Для забезпечення того, щоб дика риба надходила з регульованого рибальства,
To ensure that the wild fish come from regulated fisheries,
Лише зрідка надходила інформація про наявність зерна з недостатньо високим показником натури і числом падіння.
Once in while, there was some information about the presence of grain with the insufficiently high index of natural weight and the falling number.
За офіційними каналами ця інформація не надходила, але я наводив довідки через тих людей,
This information has not been received through official channels,
Кембриджська підтримка ніколи не надходила(Коледж Кінга не міг підтримати жодних амбіцій щодо створення комп'ютерів);
Support never came from Cambridge(King's College could not support any computer-building ambitions);
Критика щодо косметики надходила з різних джерел, включаючи деякі феміністські,
Criticism of cosmetics has come from a wide variety of sources including some feminists,
Критика щодо косметики надходила з різних джерел,
Criticism of cosmetics has come from a variety of sources,
І підтримка, яку ви бачили, надходила від чиновників Державного департаменту
And the support that you saw was coming from State Department officials
До Департаменту консульської служби Міністерства закордонних справ не надходила інформація про існування проблем щодо проведення виборів на цих дільницях, повідомили у МЗС України.
In the Department of consular service has received no information about the existence of problems associated with elections in these areas, the Ministry of foreign Affairs of Ukraine.
Критика щодо косметики надходила з різних джерел, включаючи деякі феміністські,
Criticism of cosmetics has come from a variety of sources including some feminists,
Критика щодо косметики надходила з різних джерел,
Criticism of cosmetics has come from a variety of sources,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文