НАСИЛЬСТВО ТА - переклад на Англійською

violence and
насильство і
насилля та
жорстокість і
насильству та
насиллю та
abuse and
зловживання і
насильство і
жорстокого поводження та
знущань і
лайки і
зловмисні і
coercion and
примусу і
насильство і

Приклади вживання Насильство та Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Насильство та знущання- це не проблеми, які вирішуються з одного дня до іншого, але вони пов'язані з способом спілкування на соціальному та загальному рівні, який базується на використанні агресії,
Violence and bullying are not problems that can be resolved from one day to another if that have nothing to do with a way of communicating social
повсюдне насильство та порушення прав людини,
generalised violence and human rights violations,
арабські країни повинні використовувати свій вплив, щоб підштовхнути повстанців, які борються за відставку сирійського лідера, припинити насильство та провести переговори з урядом.
Arab nations must use their influence to push insurgents fighting for the Syrian leader's downfall to halt violence and hold talks with the government.
відкидаючи будь-яке насильство та протистоячи злу добром».
rejecting all violence and opposing evil with goodness.
відкидаючи будь-яке насильство та протистоячи злу добром».
rejecting all violence and opposing evil with the good.
систематизує дані про вуличне насильство та конфронтації з боку ультраправих груп,
structuring data on street violence and confrontation committed by far-right oriented groups,
Ми засуджуємо в найсильніших виразах застосування сили і насильство та закликаємо всі сторони негайно від цього утриматися
We deplore in strongest possible terms the use of force and violence, and call on all sides to immediately refrain from it,
вас змушували терпіти насильство та брутальність практик, які були неетичними,
you were forced to endure the coercion and brutality of practices that were unethical,
Ми засуджуємо в найсильніших виразах застосування сили і насильство та закликаємо всі сторони негайно від цього утриматися
We deplore in strongest possible terms the use of force and violence, and call on all sides to immediately refrain from it,
встановлює нові приписи щодо інформування про домагання й насильство та забезпечення того, щоб єпископи
establishes new procedures for reporting abuse and violence, and ensures that Bishops
злочинність, насильство та відсутність батьківства.[2].
crime and violence, and a lack of parenting.[3].
Один з хлопчиків розповів нам про насильство та знущання, які йому довелося пережити від дорослих, які перебувають з ним в одному центрі
One boy told us about the violence and harassment he experienced at the hands of adults placed in the same center
Минуле Януковича, характерними для якого є насильство та нехтування демократичними нормами, занадто глибоко укорінилось,
Yanukovych's record of violence and disdain for democratic norms is too entrenched to think that,
Що негайно мають бути припинені насильство та порушення прав людини,
The violence and human rights violations should be brought to an immediate halt
Насильство та порушення прав людини мають бути негайно припиненні;
The violence and human rights violations should be brought to an immediate halt
відкидаючи будь-яке насильство та протистоячи злу добром».
rejecting every form of violence and opposing evil with goodness.
породжує насильство та конфлікти з товариствами та державами.
sowing the seeds of violence and conflict within and between societies and nations.
Запровадження додаткових санкцій проти осіб, відповідальних за насильство та серйозні порушення прав людини щодо учасників антиурядових протестів в Україні, які почалися 21 листопада 2013 р.,
Introduction of additional sanctions against those responsible for the violence and serious human rights violations during anti-government protests in Ukraine which began November 21, 2013,
громадські активісти мають припинити насильство та сісти за стіл переговорів» Члени Всеукраїнської ради Церков
and">the civil society activists should stop violence and start negotiations" Members of the All-Ukrainian Council of Churches
У таких справах Суд постановляв:«Розглядати справи, в основі яких лежить расове насильство та брутальність, рівноцінно зі справами, де немає расистського підтексту, означало б заплющувати очі на специфічний характер дій, які є особливо руйнівними для основних прав»19.
The Court reasoned that"treating racially induced violence and brutality on an equal footing with cases that have no racist overtones would be turning a blind eye to the specific nature of acts that are particularly destructive of fundamental rights.".
Результати: 171, Час: 0.052

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська