ПРИПИНИТИ НАСИЛЬСТВО - переклад на Англійською

stop the violence
зупинити насильство
припинити насильство
зупини насильство
зупинити насилля
стоп насильству
violence cease
припинити насильство
to end the violence
покласти край насильству
припинити насильство
для припинення насильства
зупинити насильство
halt violence
припинити насильство

Приклади вживання Припинити насильство Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Президент Росії у свою чергу підкреслив, що зараз найголовніше- вивести військові підрозділи з південно-східних областей, припинити насильство, негайно запустити широкий національний діалог в рамках процесу конституційної реформи з залученням всіх регіонів
Vladimir Putin stressed that the most important thing now is to withdraw all military units from the south-eastern parts, stop the violence, and immediately start a national dialogue that would involve all regions and all political forces
приєднуюся до єпископів, закликаючи припинити насильство та запобігти непотрібному кровопролиттю,
I join the Bishops in asking that all violence cease, that useless bloodshed be avoided,
Отож, поновлюю свій палкий заклик негайно припинити насильство й надати доступ для гуманітарної допомоги- продовольства
Therefore I address my heartfelt appeal that the violence cease straight away, that access be
приєднуюся до єпископів, закликаючи припинити насильство та запобігти непотрібному кровопролиттю, і щоб відкриті питання вирішувалися мирно та з почуттям відповідальності».
prayer to that country, and I join the Bishops in asking that the violence cease, the useless shedding of blood be avoided and the questions opened be resolved peacefully and with a sense of responsibility.
приєднуюся до єпископів, закликаючи припинити насильство та запобігти непотрібному кровопролиттю,
I join the Bishops in asking that all violence cease,[that they] avoid useless bloodshed and[that]
Ми закликаємо Росію припинити насильство, поважати перемир'я,
We call on Russia to stop the violence, honour the ceasefire,
Отож, поновлюю свій палкий заклик негайно припинити насильство й надати доступ для гуманітарної допомоги- продовольства й ліків-
Therefore, I make my heartfelt appeal for violence to cease immediately, for access to be given to humanitarian aid- food
Ми закликаємо Росію припинити насильство, дотримуватися режиму припинення вогню,
We call on Russia to stop the violence, honor the ceasefire, withdraw heavy weapons,
закликала припинити насильство в Україні та провести широку зустріч за участю представників Церков
appealed to stop violence in Ukraine and carry out an extensive meeting with the representatives of churches
Отож, поновлюю свій палкий заклик негайно припинити насильство й надати доступ для гуманітарної допомоги- продовольства й ліків-
I renew my heartfelt appeal that the violence ends soon, and that access be created for humanitarian aid- food
Ми закликаємо Росію припинити насильство, дотримуватися режиму припинення вогню,
We call on Russia to stop the violence, honor the cease-fire, withdraw heavy weapons,
арабські країни повинні використовувати свій вплив, щоб підштовхнути повстанців, які борються за відставку сирійського лідера, припинити насильство та провести переговори з урядом.
Arab nations must use their influence to push insurgents fighting for the Syrian leader's downfall to halt violence and hold talks with the government.
час діяти, щоб припинити насильство над жінками».
Time for action to end violence against women.”.
вимагати від Ірану припинити насильство, а від адміністрації Трампа- припинити провокаційні дії
demand from Iran to stop the violence, and from the Trump administration to stop provocative actions
Путін наголосив, що нині найголовніше- вивести військові підрозділи з південно-східних областей, припинити насильство, негайно запустити широкий національний діалог у рамках процесу конституційної реформи із залученням усіх регіонів та політичних сил»,- заявили в прес-службі.
Putin emphasized that it was imperative today to withdraw all military units from the southeastern regions[of Ukraine], stop the violence and immediately launch a broad national dialogue as part of the constitutional reform process involving all regions and political forces," the press service said.
Путін наголосив, що нині найголовніше- вивести військові підрозділи з південно-східних областей, припинити насильство, негайно запустити широкий національний діалог у рамках процесу конституційної реформи із залученням усіх регіонів
Putin emphasized that it was imperative today to withdraw all military units from the southeastern regions, stop the violence and immediately launch a broad national dialogue as part of the constitutional reform process involving all regions
громадські активісти мають припинити насильство та сісти за стіл переговорів» Члени Всеукраїнської ради Церков
the civil society activists should stop violence and start negotiations" Members of the All-Ukrainian Council of Churches
Наше основне, робоче визначення ненасильницького опору, наведене у цьому підручнику, засновано на бажанні припинити насильство- будь то фізичне насильство
In this Handbook, our basic, working definition of nonviolence is based on a desire to end violence- be it physical violence
також введення миротворчих сил, що дало би змогу припинити насильство та зробити подальші політичні кроки.
a cantonment of heavy weapons, and an area security peacekeeping force that allows the violence to stop and political steps to go ahead.
вживаючи відповідні заходи, щоб припинити насильство і сприяти побудові миру
taking appropriate measures to stop the violence and build the peace
Результати: 54, Час: 0.0434

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська