НЕНАЛЕЖНЕ - переклад на Англійською

improper
неправильний
неналежне
неправомірної
некоректне
невідповідною
нецільове
inappropriate
невідповідний
недоречно
недоцільно
недоречним
неналежне
неприйнятне
неадекватна
недоцільним
небажаного
неправильне
inadequate
недостатньо
неадекватність
неадекватно
неадекватним
недостатньою
неналежної
недостатнім
неповноцінним
невідповідні
неадекватній
poor
поганий
слабкий
погано
погіршення
бідних
низької
бідняків
малозабезпечених
бідноти
вбогих

Приклади вживання Неналежне Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
тому багато людей починають помічати з власного досвіду, що неналежне та невибіркове використання машин шкодить людині.
so many people start noticing through their own experience that the improper and indiscriminate use of machines harms the human being.
крик, неналежне поводження з обладнанням/майном Американського дому.
screaming, or abusing America House equipment/property.
В серпні 2012 року його вдруге було визнано винним у зловживанні службовим становищем за неналежне поновлення дозволу на міліцейське спостереження.
In August 2012 he received a second conviction for abuse of office for improperly renewing authorization of police surveillance.
зможе побороти найбільшу біду України- корупцію та неналежне виконання законів.
manage to fight the greatest Ukrainian troubles- corruption and undue execution of laws.
висновок про неефективність діяльності ДБР та неналежне виконання обов'язків його директором.
that its Director is not properly performing his/her duties.
належне і неналежне використання громадського водопостачання Римської імперії.
uses and abuses of Imperial Rome's public water supply.
Міжнародна асоціація темного неба визначає світлове забруднення як«неналежне або надмірне використання штучного світла».
The International Dark-Sky Association defines light pollution as“the inappropriate or excessive use of artificial light.”.
Канали- особливо хитрі створіння, і їх неналежне ущільнення або ізоляція може бути небезпечним.
Ducts especially are tricky creatures, and sealing or insulating them improperly can be hazardous.
Міжнародна асоціація темного неба визначає світлове забруднення як«неналежне або надмірне використання штучного світла».
According to the International Dark-Sky Association, light pollution is defined as“the inappropriate or excessive use of artificial light.”.
де вказано, що за невиконання або неналежне виконання обов'язків, які призвели до значних наслідків, передбачено кримінальну відповідальність.
which states that the failure to fulfill or improperly fulfill duties that led to significant consequences foresees criminal liability.
Відповідальність авіаперевізника за будь-яке неналежне перевезення пасажира,
The air carrier's liability for any improper carriage of the passenger,
Проте якщо компанії DowDuPont стане відомо про неналежне використання Сайту
However, if DowDuPont becomes aware of inappropriate use of the Site
зокрема через неналежне поводження покупця з об'єктом придбання,
in particular through improper handling of the object of purchase by the buyer,
Однак через складну природу певних положень Європейського права та неналежне знання відповідного європейського законодавства[див. підрозділ 3. 3.]
Nevertheless, because of the complex nature of certain European provisions and inadequate knowledge of the European legislation concerned[see section 3.3],
Невиконання або неналежне виконання обов'язків страхувальника(в результаті помилки
Non-fulfillment or inappropriate fulfillment of the Insuree's obligations(as a result of error
Відповідальність авіаперевізника за будь-яке неналежне перевезення пасажира,
The liability of the air carrier for any improper passenger transportation,
Зокрема, ст. 81 свідчить, що«невиконання, неналежне виконання або перешкоджання виконання рішення Конституційного Судна РФ тягне відповідальність, встановлену федеральним законом».
In particular, Article 81 says that"non execution, inadequate or hindrance to execution of the decision of the Constitutional Court of the Russian Federation leads to responsibility established by the Federal Law".
Наркоманія та зловживання алкоголем- надмірне або неналежне використання певної речовини- важко визначити,
Drug and alcohol abuse or misuse- excessive or inappropriate use of a substance- can be difficult to define,
недостатній рівень конкуренції, неналежне застосування законодавства,
low level of competition, poor implementation of legislation,
Неналежне виконання своїх обов'язків особою, якій була доручена охорона вогнепальної зброї,
Improper discharge of his duties by a person entrusted with the protection of firearms,
Результати: 249, Час: 0.0347

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська