однак вони сьогодні паралізовані, оскільки неспроможні реагувати на деструктивні дії Росії.
today they are paralyzed because they are unable to respond to Russia's destructive actions.
Гаїтянські фермери, що вирощували рис, діяли досить ефективно, але вони були неспроможні змагатись з американським сільськогосподарським бізнесом,
Haitian rice farmers are quite efficient, but cannot compete with highly subsidized U.S. agribusiness,
Він зазначив, що тварини були постійно неспроможні отримати їжу,
He observed that the animals would continuously fail to get the food,
Ми стверджуємо, що електрони існують, але ми неспроможні відрізнити їх один від одного.
We maintain that electrons exist, but we are unable to distinguish them, one from another.
Які на відміну від власне природного середовища неспроможні системно самопідтримувати себе(тобто вони руйнуються без постійного регулюючого впливу з боку людини).
They, unlike the actual natural environment, are not able to self-sustain themselves systematically(ie they are destroyed without a constant regulatory influence on the part of a person).
їхні сім'ї неспроможні матеріально їх підтримати.
in that their families cannot support them financially.
тоді капіталісти неспроможні вигідно реінвестувати свій додатковий продукт.
capitalists are unable profitably to reinvest their surplus product.
Однак, нові демократичні інституції та конституції неспроможні постійно змінювати довготривалі культурні звички,
However, new democratic institutions and constitutions are not able to instantly change long standing cultural habits,
південні форпости були неспроможні і довелося відмовитися.
southern outposts were untenable and had to be abandoned.
Біль триває понад 72 години, і ви неспроможні сконцентруватися на будь-якій справі;
Pain lasts more than 72 hours, and you cannot concentrate on any matter;
Класичні тральщики неспроможні ефективно виявляти
Classical minesweepers are not able to effectively detect
Створювати завідомо неспроможні громади в процесі реформи місцевого самоврядування- безвідповідально
Establishment of inherently insolvent hromadas in the process of local self-government reform is irresponsible
На жаль, наразі українські суди неспроможні ефективно вирішувати усі корпоративні спори через брак відповідного досвіду.
Unfortunately, for now Ukrainian courts are not able to effectively resolve all corporate disputes due to an absence of relevant relevant experience.
Ми можемо говорити про те, як недалекоглядність Барнабі Джойс змусила його позиція яквіце-прем'єр неспроможні.
We can talk about how Barnaby Joyce's poor judgment has made his position as Deputy Prime Minister untenable.
здійснюватимуть не політичні еліти, які показали, що вони непридатні та неспроможні, а громадянське суспільство.
not by political elites who have proved their inability and ineptness.
Неспроможні боржники відповідали перед кредиторами не тільки своїм майном, але й особистою свободою
Insolvent debtors had to pay back their creditors not only with their possessions
Але нинішні діти неспроможні вийти з Інтернету
But today's children are not able to get out of the Internet
на 100% безпечні матеріали, неспроможні нашкодити здоров'ю дитини.
100% safe materials that can not harm the health of the child.
сказав просту річ"ми неспроможні його виконати".
I said a simple thing"we are not able to fulfill it.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文