Приклади вживання
Нехтують
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Частіше гинуть люди, які нехтують правилами безпеки
More often, people are dying who neglect safety rules
У сфері освіти вони нехтують потенціалом талановитих студентів під приводом підтримки
In education, they ignore the potential of talented students with the pretext of supporting
Як багато культуристів нехтують його наслідками, я не можу припинити додавати його до свого стека.
As much as many bodybuilders disregard its effects, I can't stop adding it to my stack.
Багато чоловіки нехтують цим правилом, адже її можна купити практично в будь-якій аптеці
Many men ignore this rule, because you can buy it in almost any pharmacy
Виробники часто нехтують серйозним захистом від кіберзагроз або ж взагалі їй нехтують, що призводить до використання роботів з метою шпигунства,
Manufacturers often neglect serious protection against cyber threats or even neglect it, which leads to the use of robots for the purpose of espionage,
місцеві водії часто нехтують правилами і водіння без ременя,
local drivers often ignore the rules and driving without a seat belt,
Перевізники і в тому числі водії нехтують правами сотень тисяч мешканців Львівської області.
Carriers, including drivers, disregard the rights of hundreds of thousands of residents of Lviv region.
повністю нехтують своїм здоров'ям і дотриманням необхідних правил по його підтримці.
completely neglect their health and compliance with the necessary rules for its maintenance.
парламент мають схвалити законопроект, що дозволяє призупинити субсидії ЄС тим урядам країн-членів, які нехтують правилами і стандартами блоку.
Parliament should adopt legislation allowing for the suspension of EU subsidies to member-state governments that flout the bloc's rules and standards.
Схожі дорожні інциденти часто трапляються в Пакистані, де автомобілісти значною мірою нехтують правилами дорожнього руху
Such road accidents often took place in Pakistan where motorists largely disregard traffic rules
є громадяни, які нехтують своїми батьківськими обов'язками.
for he realizes that there are citizens who neglect their parental duties.
Римляни іноді нехтують ввести додатковий місяць кожні два роки для амортизації різниці між їх місячним календарем
The Romans sometimes neglected to present an added month every 2 years to amortize the distinction in between their lunar schedule
Дуже багато водіїв нехтують відпочинком і не прислухаються до свого організму під час керування авто.
A lot of drivers ignore the rest and do not listen to your body while driving a car.
навіть зірки телебачення нехтують думкою таких людей,
even television stars disregard the opinions of these people,
Народилися 20 березня часто нехтують своїм тілом, вважаючи за краще розвивати розум і дух.
Born March 20 often neglected his body, preferring to develop the mind and spirit.
economists disregard the process of capital accumulation;
Проте прогнозований аспект спогаду так само важливий, але часто ним нехтують, особливо коли мова йде про необхідність визнання нашої власної ролі у спричиненні страшних подій.
Yet the forward-looking aspect of remembrance is equally important, and much more often neglected, particularly when it involves the need to recognise our own role in causing terrible events.
Він сказав, що вважає, що США нехтують своїм обов'язком бути«захисниками менш щасливих»,
He referred to examples of the USA neglecting its duty to be“the protectors of the less fortunate”
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文