НОВА ЕРА - переклад на Англійською

new era
нову еру
нову епоху
нова доба
новий час
новий етап
новій епосі
новий період
new age
новий вік
нью-ейдж
нова епоха
нове століття
нову еру
нью ейдж
нова доба
новий час
нового вікового
нового покоління

Приклади вживання Нова ера Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нова ера в пасажирських перевезень між фінської материка,
A new era in passenger travel between the Finnish mainland,
Давайте скажемо світові, що нова ера не лише можлива, а й реальна».
Let us offer hope."Let us tell the world that a new age is not only possible but probable.".
Нова ера вже почалася
A new era has already begun
Давайте скажемо світові, що нова ера не лише можлива, а й реальна».
Let us tell the world that a new age is not only possible, but probable.”.
Нова Ера‒ Пожертва,
A New Era- Sacrifice,
Нова ера, яка приходить, буде заселена ідеальними, андрогінними істотами,
The New Age which is dawning will be peopled by perfect,
Нова ера в історії людства- це,
The new era in human history- is,
Нова ера, яка приходить, буде заселена ідеальними,
The New Age will be peopled by perfect,
Винахід російського відставного військового інженера Яблочкова- нова ера в техніці»;
The invention of a retired Russian military engineer Yablochkov- a new era in the in technology”;
Нова ера, фен-шуй, віка- кристали
New Age, feng shui,
Ці колишні небесні боги будуть виявлені і з цим усвідомлена нова ера правди, свободи і процвітання.
These former sky gods are to be revealed, and with this a new era of truth, freedom and prosperity realized.
Хоча нова ера віртуальних грошей тільки почалася і довгострокові наслідки поки зовсім неясні,
While the new age of virtual money has only just begun and the long-term consequences
міністри закордонних справ- наступає нова ера, в якій дефіцит харчів формує глобальну політику.
foreign ministers alike, for a new era in which world food scarcity increasingly shapes global politics.
Ці зміни триватимуть і надалі, та завдяки їм у людській історії настане нова ера, у якій до 2022 року кількість людей середнього класу перевищить кількість бідних.
These changes will continue and are ushering in a new era in human history in which, by 2022, more people will be middle-class than poor.
У цьому сенсі нова ера, на мій погляд, має стати символом інтернаціоналізації Японії.
In that sense the new Era, I think, will be the symbol of internalization of Japan.
Прямо зараз ми спостерігаємо за нашими партнерами, що нетерпляче чекають, коли з Небес пролунає священний ріг і почнеться нова ера для людства.
Right now we are watching our associates waiting eagerly for Heaven to sound the sacred horn and begin the new era for humanity.
З першого президентського терміну Махмуда Ахмадінежада, який вступив на посаду в 2005 році, для Ірану почалася нова ера.
The election of Mahmoud Ahmadinejad to the presidency in 2005 marked the beginning of a new era.
вони побачать перед своїми очима, але відмова не зможе приховати той факт, що наступила нова Ера.
denial will not hide the fact that the new Era has started.
Та через декілька днів моя душа зрозуміла, що це нова ера в моєму житті.
But in any case, I realized that this was the dawn of a new era in my life.
Дантек, мабуть, першим із французьких авторів визнає в цій книзі, що з подіями 9/11 в історії розпочалася нова ера.
With this book Dantec is possibly the first French writer to acknowledge the new era opened by the events surrounding 9/11 in a narrative.
Результати: 406, Час: 0.0524

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська