ОБ'ЄКТ ПРИДБАННЯ - переклад на Англійською

acquiree
об'єкт придбання
об'єктом придбання

Приклади вживання Об'єкт придбання Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Об'єкт придбання володіє патентом на технологію.
An acquiree owns a technology patent.
Компенсація, що її покупець передає в обмін на об'єкт придбання, містить будь-який актив
The consideration the acquirer transfers in exchange for the acquiree includes any asset
Об'єкт придбання володіє зареєстрованою торговою маркою
(b)an acquiree owns a registered trademark
Покупець зобов'язаний замінити угоди об'єкта придбання, якщо об'єкт придбання або його працівники мають можливість здійснити заміну.
The acquirer is obliged to replace the acquiree awards if the acquiree or its employees have the ability to enforce replacement.
Покупець та об'єкт придбання можуть мати взаємовідносини, які існували до розгляду ними об'єднання бізнесу,
B51 The acquirer and acquiree may have a relationship that existed before they contemplated the business combination,
Наприклад, покупець може розподілити вартість на потенційні контракти, що їх обговорює об'єкт придбання з можливими новими клієнтами на дату придбання..
For example, the acquirer might attribute value to potential contracts the acquiree is negotiating with prospective new customers at the acquisition date.
Визначення часу операції: визначення часу операції також може надати уявлення про те, чи є вона частиною обміну на об'єкт придбання.
(c)the timing of the transaction- The timing of the transaction may also provide insight into whether it is part of the exchange for the acquiree.
Теперішня вартість зобов'язань включає всі наведені далі статті, навіть якщо об'єкт придбання ще не визнав їх на дату придбання:.
The present value of the obligation includes all of the following, even if the acquiree had not yet recognised them at the acquisition date.
Закінчується строк дії прав вето, що раніше не дозволяли покупцеві контролювати об'єкт придбання, в якому покупець утримував права голосу більшості;
(b)Minority veto rights lapse that previously kept the acquirer from controlling an acquiree in which the acquirer held the majority voting rights.
Хто ініціював операцію: розуміння того, хто ініціював операцію, також може надати уявлення про те, чи є вона частиною обміну на об'єкт придбання.
Who initiated the transaction- Understanding who initiated the transaction may also provide insight into whether it is part of the exchange for the acquiree.
пов'язаних із операційною орендою, в якій об'єкт придбання є орендарем, за винятком вимог параграфів Б29 і Б30.
liabilities related to an operating lease in which the acquiree is the lessee except as required by paragraphs B29 and B30.
Об'єкт придбання або товар залишається нашою власністю до повної оплати покупної ціни
The object of purchase or the goods remains our property until full payment of the purchase price
Б62А Об'єкт придбання може мати невиконані операції, платіж за якими здійснюється на основі акцій, які(операції) покупець не обмінює на свої операції, платіж за якими здійснюється на основі акцій.
B62A The acquiree may have outstanding share-based payment transactions that the acquirer does not exchange for its share-based payment transactions.
Навіть якщо об'єкт придбання вважає, що характеристики його реєстрів клієнтів відрізняються від інших реєстрів клієнтів, той факт,
Even if an acquiree believes its customer lists have characteristics different from other customer lists,
ідентифікується як об'єкт придбання для цілей обліку на основі керівництва, наведеного у параграфах Б13-Б18.
is identified as the acquiree for accounting purposes on the basis of the guidance in paragraphs B13- B18.
які здійснюють продаж, частиною обміну на об'єкт придбання або операцією, окремою від об'єднання бізнесу,
selling shareholders is part of the exchange for the acquiree or is a transaction separate from the business combination,
зазначеного в угоді про операційну оренду, за якою об'єкт придбання є орендодавцем,
a patent that is subject to an operating lease in which the acquiree is the lessor,
ідентифікується як об'єкт придбання для цілей обліку на основі керівництва, наведеного у параграфах Б13- Б18.
is identified as the acquiree for accounting purposes on the basis of the guidance in paragraphs B13-B18.
несприятливими порівняно з ринковими умовами, як цього вимагає параграф Б29 стосовно оренди, в якій орендарем є об'єкт придбання.
unfavourable when compared with market terms as paragraph B29 requires for leases in which the acquiree is the lessee.
є операція частиною обміну на об'єкт придбання або чи є операція відокремленою від об'єднання бізнесу.
to determine whether a transaction is part of the exchange for the acquiree or whether the transaction is separate from the business combination.
Результати: 20, Час: 0.0184

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська