ОБСТРІЛІВ - переклад на Англійською

shelling
снаряд
панцир
корпус
черепашка
оболонки
раковини
шкаралупи
підставних
обладунках
мушлі
attacks
напад
атакувати
теракт
удар
наступ
напасти
приступ
інцидент
атаки
атакою
bombardment
бомбардування
обстріл
бомбардувальної
бомбування
shootings
зйомки
стрілянина
стріляти
стрільби
розстріл
знімати
обстріл
стрілялки
відстріл
знімальний
fire
вогонь
багаття
загоряння
стріляти
обстріл
звільнити
займання
пожежно
пожежі
пожежної
shellings
обстрілів
gunfire
стрілянина
постріл
вогонь
обстрілів
перестрілка
автоматну чергу
bombardments
бомбардування
обстріл
бомбардувальної
бомбування
barrages
шквал
загородження
загороджувальні
залп
firing
стрільби
вогонь
стріляти
вогневі
стрілянина
звільнення
обстріл
випалу
пострілу
випалювання

Приклади вживання Обстрілів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Обстрілів не буде поки Асад не використовує хімічну зброю.
No more strikes until Assad uses chemical weapons again.
Під час одного з обстрілів ворог застосував міномети забороненого калібру.
During one of the attacks the enemy used mortars prohibited caliber.
Це сталося під час обстрілів.
It happened during the shooting.
Тут зафіксовано 7 прицільних обстрілів наших позицій.
There are seven pistol shooting positions available.
Відчували страх під час обстрілів?
Did he feel any remorse during the shooting?
За одну хвилину було кілька обстрілів.
Within a few moments there's a gunshot.
За минулу добу інтенсивність обстрілів на Донбасі знизилася.
Over the past day, the intensity of the shelling in the Donbass decreased.
Що треба знати під час обстрілів.
What Guns need to know on shoot day.
Російсько-терористичні війська здійснили 28 обстрілів українських позицій.
Russian-terrorist troops conducted 28 fire attacks on Ukrainian positions.
Місцеве населення втомлене і зле, люди хочуть припинення обстрілів.
The locals are tired, they want the shelling to stop.
Припинення ракетних обстрілів Ізраїлю?
Stop shooting missiles into Israel?
Люди ховаються від обстрілів.
We hide from the shooters.
Страшно було під час обстрілів?
Was it tough during the shooting?
Поки що ми постійно бачимо 50, 60, 70 обстрілів щодня.
And people at that time were shooting 50, 60, 70,000 rounds a year.
Використовували бойовики для провокацій ті самі види зброї для обстрілів.
The idiot used the same gun for both murders.
Майже вдвічі знизилася кількість обстрілів.
The number of shootings has nearly doubled.
Сьогодні з 7:00 ранку обстрілів позицій сил АТО не зафіксовано.
From 07.00 am this morning, no shelling of positions of the ATO forces have been registered.
Щоб якомога менше було обстрілів.
Then there will be less shooting.
коли все це почалося і обстрілів було дуже багато,
when it began and the shelling was intense,
Один з обстрілів стався вранці 21 березня,
One of the attacks occurred on the morning of March 21,
Результати: 450, Час: 0.0668

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська