ОРВЕЛЛ - переклад на Англійською

orwell
орвелл
оруелл
колись джордж оруел

Приклади вживання Орвелл Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Навесні 1935 року Голландц заявив, що готовий видати«Бірманські будні», за умови, що Орвелл міг запевнити, що він не базується на реальних людях.
In the spring of 1935, Gollancz declared that he was prepared to publish Burmese Days provided that Orwell was able to demonstrate it was not based on real people.
У листі Джорджу Вудкоку 28 вересня 1946 року, посилаючись на«Так буде фікус!», Орвелл зазначив, що це була одна з двох-трьох книг,
In a letter to George Woodcock on 28 September 1946 referring to the Keep the Aspidistra Flying, Orwell noted that it was one of the two
комунікації нинішньої інформаційної революції призведуть до того типу централізованого управління, котрий описав Джордж Орвелл в романі-дистопії"1984".
communications would lead to the type of centralized control depicted in George Orwell's 1984.
У листі Джорджу Вудкок 28 вересня 1946 року, посилаючись на«Так буде фікус!», Орвелл зазначив, що це була одна з двох-трьох книг,
In a letter to George Woodcock on 28 September 1946 referring to Keep the Aspidistra Flying, Orwell noted that it was one of the two
комп'ютери й комунікації нинішньої інформаційної революції призведуть до того типу централізованого управління, котрий описав Джордж Орвелл в романі-дистопії"1984".
new means of communications would create the kind of central governmental control dramatized in George Orwell's 1984.
Фільм та його супутні аудіовізуальні сигнали(зокрема, скрегітливий шум, який Орвелл описує як«схожий на звук роботи страхітливого незмащеного механізму»)
The film and its accompanying auditory and visual cues(which include a grinding noise that Orwell describes as"of some monstrous machine running without oil")
Сам Орвелл ніколи не був у Радянському Союзі,
Orwell never was in the Soviet Union,
англійська мова»(1946) Джордж Орвелл писав: Погані автори, особливо ті,
George Orwell wrote: Bad writers- especially scientific,
Орвелл не був оригінальним автором ідеї, що стоїть за терміном"двохвилинка ненависті";
Orwell did not invent the idea behind the term"two minutes hate";
Орвеллом країни, Океанії.
Orwell countries of Oceania.
Але нам бракує Орвеллів і Джонсів.
We are lacking in Orwells and Joneses.
написаному Джорджем Орвеллом.
written by George Orwell.
Буденною практикою стали«п'ятихвилинки ненависті»(майже за Орвеллом).
The practice of“five minutes of hatred”(again reminiscent of Orwell) has become commonplace.
їхній вплив на людину в рамках соціального оточення детально аналізуються самим Орвеллом у цьому уривку.
the psychological methods and their effects within a social setting are analyzed in detail by Orwell in the following passage.
комунікативної потуги, оспіваної Орвеллом у його знаменитому есеї)?
communicative power celebrated by Orwell in his famous essay'Politics and the English Language', say)?
Джордж Орвелл.
George Orwell.
Джорж Орвелл.
George Orwell.
Орвелл назвав її новомовою.
Orwell called it newspeak.
Орвелл назвав її новомовою.
Orwell called this Newspeak.
Орвелл повністю мав рацію.
Orwell was entirely right.
Результати: 125, Час: 0.0381

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська