ОРГАНІЗАЦІЯХ - переклад на Англійською

organizations
організація
організованість
організаційний
organisations
організація
institutions
установа
заклад
інститут
організація
інституція
entities
суб'єкт господарювання
організація
сутність
підприємство
утворення
компанія
структура
істота
особи
юридичної особи
organization
організація
організованість
організаційний
organisation
організація

Приклади вживання Організаціях Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Державної служба Напівпричепи урядових організаціях місцевих( муніципалітетів і громад) громадські і агентства неурядові організації..
Public Service Semi-Government Organisations Local Government( Municipalities and Communities) Public Organizations and Agencies Non-Governmental Organizations.
В цей день у всіх освітніх організаціях ДНР проходять уроки мужності, зустрічі з ветеранами.
On this day“lessons of courage” are conducted in all educational institutions of the DPR, as well as meetings with veterans.
Які виконують працю у якості наукових працівників в організаціях, про які йдеться в правилах про дослідницькі інститути;
Who perform work as research workers in entities mentioned in regulations on research institutes;
вони висять в деяких з найпрестижніших організаціях в світі.
hangs in some of the most prestigious institutions in the world.
Ця програма підготує вас до позиції в будь-яких організаціях, які вимагають від вас ефективного вирішення все складніших бізнес-середовищ.
This program will prepare you for a position within any organization that requires you to effectively deal with an increasingly complex business environment.
Можна спробувати взяти кредит на карту в інших кредитних організаціях, які закриють на цей факт очі.
You can try to take credit for the map in other credit institutions, which will be closed to this fact eyes.
А приблизно шоста їх частина була залучена до роботи в молодіжних організаціях і одна людина з семи брала участь в діяльності організацій культурного спрямування. 8.
About a sixth had been involved in a youth organisation and one in seven had participated in a cultural organisation's activities.8.
Загальні положення про некомерційні корпоративних організаціях припускають добровільний принцип членства в товариствах цього типу.
General provisions on the non-profit corporate entities involve the voluntary principle of membership in associations of this type.
Саме в інноваційних організаціях людські ресурси
It is innovative in the organization of human resources
вони пропонують широкий спектр послуг за цінами, які, як правило, нижче, ніж у комерційних організаціях.
they offer a wide range of services at prices that are usually lower than those of for-profit institutions.
Рівень та форми участі Руської Православної Церкви в міжнародних християнських організаціях повинні враховувати їхню внутрішню динаміку,
The level and forms of the Russian Orthodox Church's participation in an international Christian organisation should take into account its internal dynamics,
Які виконують працю у якості наукових працівників в організаціях, про які йдеться в правилах про дослідницькі інститути;
Performing work as research workers in the entities referred to in the regulations on research institutes.
могли б викликати жаркі дебати в організаціях, що відносяться до подібних питань серйозно.
would give rise to heated contention in any organization that took such questions seriously.
запропоновану стратегію управління ризиками можливо пристосувати для використання у не фінансових та державних організаціях.
as proposed risk management strategy may adapt for use in non-financial and public institutions.
Нові правила передбачатимуть створення безпечних каналів інформування як в організаціях- приватних або адміністративних,
The rules impose the creation of safe channels for reporting both within an organisation-private or public if above 50 employees-
сприяє розвитку культури управління даними в організаціях.
helps them to promote a data-driven culture in the organization.
Роботодавці щомісяця сплачують страхові внески одночасно з одержанням у банках та інших кредитних організаціях коштів на виплати працівникам за минулий місяць.
Employers pay monthly contributions to State social insurance at the same time obtaining(enumeration) of banks or other credit institutions funds for the payment of wages to employees in the past month.
Об'єм та ступінь участі Руської Православної Церкви в міжнародних християнських організаціях визначається Священоначалієм виходячи з міркувань церковної корисності.
The scope and extent of the Russian Orthodox Church's participation in an international Christian organisation is determined by the Church authorities on the basis of its usefulness for the Church.
Програма University Recruiting Program від Lenovo є частиною глобальної стратегічної ініціативи, спрямованої на стимулювання бізнес-трансформацій шляхом підтримки розвитку молодих талантів в організаціях.
Lenovo's University Recruiting Program is part of a global strategic initiative to drive business transformation by fostering early career talent growth across the organization.
російська мова повинна вживатися в державних організаціях і органах місцевого самоврядування нарівні з казахською.
the Russian language should be used in state institutions and local governments along with the Kazakh.
Результати: 2732, Час: 0.0268

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська