NON-PROFIT ORGANISATIONS - переклад на Українською

некомерційних організацій
non-profit organizations
nonprofit organizations
non-profit organisations
non-commercial organizations
of nonprofit organisations
non-commercial organisations
non-profit institutions
not-for-profit organizations
non-government organizations
for-profit organizations
неприбуткові організації
non-profit organizations
nonprofit organizations
non-profit organisations
not-for-profit organizations
некомерційні організації
non-profit organizations
nonprofit organizations
non-profit organisations
non-commercial organizations
noncommercial organizations
non-profit institutions
the non profit organizations
not-for-profit organizations
not-for-profit organisations
nonprofit institutions
неприбуткових організацій
non-profit organizations
nonprofit organizations
non-profit organisations
not-for-profit organizations
not-for-profits
non-for-profit organizations
nonprofit organizations
nonprofit organisations
некомерційними організаціями
non-profit organizations
nonprofit organizations
non-profit organisations
non-commercial organizations
некомерційних організаціях
non-profit organizations
nonprofit organizations
non-profit organisations
non-commercial organizations
not-for-profit organizations
for-profit organizations
неприбутковими організаціями
non-profit organizations
nonprofit organizations
non-profit organisations

Приклади вживання Non-profit organisations Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
think tanks and non-profit organisations across Europe.
аналітичні центри і некомерційні організації в Європі.
The focus is to promote small, locally based non-profit organisations and grassroots initiatives in urban as well as in rural areas.
Основна увага зосереджена на допомозі невеликим місцевим неприбутковим організаціям і громадським ініціативам як у містах, так і в сільській місцевості.
non-governmental, non-profit organisations, which are built on the principle of solidarity
недержавна, некомерційна організація, побудованіа на принципі солідарності
Non-profit organisations are particularly vulnerable, and countries should ensure
Вельми чутливими у цьому сенсі є неприбуткові організації, і країни мають забезпечити,
The authors drew on data from government agencies, non-profit organisations and individual researchers to set out their case that environmental impacts were likely to inflict“substantial
Автори послалися на дані державних установ, некомерційних організацій та окремих дослідників, щоб наголосити: вплив на довкілля може призвести до«суттєвої
government and non-profit organisations.
уряду і некомерційних організацій і установ.
government agencies, non-profit organisations) which intend to manage risks that could compromise the organisation's information security.
державні агентства, неприбуткові організації), які мають намір управляти ризиками, які можуть скомпрометувати інформаційну безпеку організації..
Article 330.1 makes'systematic evasion of duties imposed by the law on non-profit organisations performing the functions of a foreign agent' a crime which carries a penalty of up to two years in prison.
Стаття 330. 1 криміналізує«злісне ухиляння від обов'язків, покладених законом на некомерційні організації, що виконують функції іноземних агентів» та передбачає покарання строком до двох років у в'язниці.
Be registered as a non-profit organisation that adheres to the international standards of auditing for non-profit organisations, is registered in accordance with the laws of the country
Бути зареєстрованою неурядовою неприбутковою організацією, яка дотримується стандартів міжнародного аудиту для неприбуткових організацій: зареєстрована відповідно до законодавства країни
private companies and non-profit organisations that submit their scholarship programmes
приватні компанії та некомерційні організації, які представили свої стипендіальні програми
public, and non-profit organisations, offering a breadth of experience,
громадських та неприбуткових організацій, пропонуючи широкий досвід,
profit and non-profit organisations of various sectors,
прибуткові та некомерційні організації різних секторів,
Red Cross and other non-profit organisations and employees of local authorities.
Червоним Хрестом і іншими некомерційними організаціями та співробітниками місцевих органів влади.
public, or non-profit organisations that provide visitor services at the local,
державних або некомерційних організаціях, які надають послуги для відвідувачів на місцевому,
governmental, and non-profit organisations.
урядових та неприбуткових організацій.
government agencies, non-profit organisations or iwi social services.
державні установи, некомерційні організації або івіте соціальні послуги.
Kazakhstan introduced some forms of control over non-profit organisations that receive funding from abroad,
Казахстан ввів деякі форми контролю за некомерційними організаціями, які отримують фінансування з-за кордону,
public and non-profit organisations as well as in SMEs.
державних та некомерційних організаціях, а також у малих та середніх підприємствах.
small Ashrams along with vast centers operate as non-profit organisations dedicated to sharing the time-honored,
невеликі ашрами і величезні центри працюють як некомерційні організації, призначені для обміну віковою,
public or non-profit organisations providing visitor services at the local,
державних або некомерційних організаціях, які надають послуги для відвідувачів на місцевому,
Результати: 62, Час: 0.0452

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська