Приклади вживання Оригінал та Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Необхідні документи(оригінали та копії).
Необхідні документи(оригінали та копії).
Необхідні документи(оригінали та копії).
Потрібно знайти розбіжності між оригіналом та копіями.
Вам знадобляться оригінали та копії.
Інформація про переклад(мова оригіналу та перекладу, бажаний термін перекладу).
Перелік документів(оригінали та/або копії).
Їх оригіналів та/або копій;
Диференційне забезпечення запитів користувачів оригіналами та копіями документів;
До передачі приймаються оригінали та завірені копії документів.
Завантаження оригіналів та паперу.
(мовою оригіналу та у перекладі).
Необхідні документи(оригінали та копії).
Записи, отримані з цифрових копій оригіналів та складених записів.
Це вимагає більш, ніж просто всебічного знання мов оригіналу та перекладу.
Трудовий договір в оригіналі та копії, якщо є додаткова робота за сумісництвом;
В любий момент можна вернутися до оригіналу та перевірити можливість застосування певних рішень.
Головний редактор визначає наукову цінність авторського оригіналу та призначає двох рецензентів- незалежних фахівців,
Цитувати в оригіналі та перекладі з науковою,
їх потрібно додати до анкети(оригінали та копії).