ОСВІЧЕНИЙ - переклад на Англійською

educated
виховувати
навчати
навчити
виховати
навчання
освіти
просвітити
виховання
повчати
просвіщати
enlightened
просвітити
просвітлюють
просветите
освічують
просвіщати

Приклади вживання Освічений Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
І це зовсім не тому, що автор такий освічений, а тому, що до його та наших послуг опинився новий інструмент, ДНК-генеалогія.
This is not because the author is a knowledgeable, but because of it- and our- service was a new tool, DNA genealogy.
Reilly,- освічений але ледачий 30-річний чоловік, який живе з матір'ю на околиці Новогу Орлеану у 1960-х рр….
Reilly, an educated 30-year-old man living with his mother in early-1960s New Orleans.
Отже, давайте освічений про це поручителя і як він вплине вам у видачі кредиту.
So, let's get enlightened about a cosigner and how he will affect your loan application.
Залишається хоробрий і освічений, щоб відповісти на цей попит,
It remains for the courageous and the enlightened to answer this demand,
Як освічений і толерантного суспільства, де здібні студенти можуть знайти підтримку,
As an enlightened and tolerant community where able students can find support,
Але навіть такий освічений народ, як сучасні Арістотелем греки, не знав слова, еквівалентного нашого терміну"культура".
But even so sophisticated a people as the Greeks of Aristotle's day had no word equivalent to our term culture.
Її автор- освічений австрієць, який випадково потрапив у казан ГУЛАГ'у.
Its author is an educated Austrian, who accidentally found himself in the boiling pot of GULAG.
Reilly,- освічений але ледачий 30-річний чоловік, який живе з матір'ю на околиці Новогу Орлеану у 1960-х рр….
Reilly, who is an educated but unemployed 30-year old man who lives with his mother in an uptown neighborhood in New Orleans.
Освічений африканець, Убі(Раймонд Сент-Жак) розгадує трюки Мозеса.
Seeing through Moses's confidence tricks is an educated African, Ubi(Raymond St. Jacques).
від інших засади лідерства, якими щедро ділиться цей освічений чоловік».
the framework for leadership that this learned man so freely shares.
ви будете проявляти себе як освічений, ерудований, розуміє
you will manifest yourself as an educated, erudite, understanding
то люди будуть багато запитувати, і ті, хто освічений, можуть надати велику допомогу.
starts to emerge and that is where those who are enlightened can be of great help.
Як може розумний, освічений чи простозаконослухняних громадян стріляти з кулеметів по сотнях дітей та їх батьків,
How could intelligent, educated, or simple law-abiding citizens fire machine guns at hundreds of children
Але правдивий Християнин, освічений Господнім Словом,
But the true Christian, enlightened by the Word of the Lord,
Розумний і освічений молодий чоловік не захоче проводити час з дівчиною-попільничкою- з нею«несмачно» цілуватися, вона плює на своє здоров'я
Intelligent and educated young man does not want to spend time with a girl-ashtray- with her"tasteless" to kiss,
зобов'язана своїм походженням Локка і проповідує освічений егоїзм, зробила більше для збільшення людського щастя
its origin to Locke, and which preached enlightened self-interest, did more to increase human happiness,
Великий Інглес, велика розмова, дуже освічений і розумний супер і істинний"ефект вибуху бомби" в сексі, нічого собі, нічого собі, нічого себе!!!
Great Inglés, great conversation, very educated and super intelligent and a true"bombshell" in sex, wow, wow, wow!!!
В епоху еллінізму виникла Олександрія- справжній освічений центр античної культури,
In the era of Hellenism, Alexandria arose- a real enlightened center of ancient culture,
а ви оперуєте їм як освічений носій англійської мови.
and you operate them as an educated native English speaker.
завдячувала своє існування Локкові і проповідувала освічений егоїзм, більше зробила для росту людського щастя
its origin to Locke, and which preached enlightened self-interest, did more to increase human happiness,
Результати: 179, Час: 0.0249

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська