ENLIGHTENED - переклад на Українською

[in'laitnd]
[in'laitnd]
освічений
educated
enlightened
просвітили
enlightened
освіченого
educated
enlightened
освічені
educated
enlightened
освічених
educated
enlightened
просвітлені
enlightened
просвітленим
enlightened
просвітлена
enlightened
просвітив
enlighten
educated
просвітила

Приклади вживання Enlightened Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And over the fatherland of Liberty enlightened.
І над вітчизною Свободи освіченої.
Every morning, she prayed to her enlightened Master.
Щоранку вона молилася своєму освіченому Майстру.
Bartholomew was an unusual pirate- he was enlightened and adored fashionably to dress.
Варфоломієм був незвичайним піратом- він був освіченим і обожнював модно одягатися.
Only the governor was able to persuade dismount Drevarha Enlightened with the main tree Archangel.
Тільки губернатор зміг умовити злізти Древарха Просвітленого з головної ялинки Архангельська.
Freedom of conscience is possible only in an enlightened society.
Свобода совісті можлива тільки в освіченому суспільстві.
He chose the name Meiji for his reign, which means enlightened rule.
Його правління одержало назву Мейдзі, тобто освічене правління.
which are quickly to forge new and enlightened governance.
які мають швидко створити нове і освічене управління.
This is because he is has a dark side that needs to be enlightened.
Це тому, що у нього є темна сторона, яка повинна бути просвітленою.
Enlightened Absolutism in Russia.
Просвічений абсолютизм у Росії.
Enlightened by science: Skin reactivity:
Наукове пояснення: Реактивність шкіри:
Only then will he be truly enlightened.
Тільки тоді він буде справді легітимним.
Every man has not been enlightened;
Ще не кожна людина була просвічена;
There was, at that time, already an enlightened“public opinion” in Europe.
В ті часи в Европі вже існувала просвічена«публічна опінія».
At most, it considers Him an enlightened man.
Найбільше, то вважає Його просвіченою людиною.
And more enlightened place.
Згори більш освітлене місце.
A more enlightened place.
Згори більш освітлене місце.
Only then will he be truly enlightened.
Тільки тоді він буде дійсно легітимним.
Henry VIII- most famous and enlightened King, a brilliant
Генріх VIII- найбільш уславлений і освічений король, блискуча
I don't mean to say that everyone that claims to be enlightened is being deceitful- nor does it mean that they are not effective spiritual teachers.
Я не маю на увазі, що кожен, хто стверджує, що просвітлений, є брехливим, і це не означає, що вони не є ефективними духовними вчителями.
The enlightened despotism tends to be seen as a sort of intermediate between the absolutist monarchy
Освічений деспотизм часто розглядається як свого роду проміжне між абсолютистською монархією
Результати: 454, Час: 0.0627

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська