ОЧІКУВАВ - переклад на Англійською

expected
очікувати
чекати
розраховувати
сподіватися
планують
прогнозують
waiting
чекати
дочекатися
очікування
очікувати
уолт
подожди
вичікувати
зажди
волт
ждать
anticipated
передбачати
передбачити
очікувати
прогнозувати
прогнозування
передчувають
чекають
прорахувати
передбачення
awaited
чекати
очікують
підстерігають
чатує
look forward
з нетерпінням чекаємо
сподіваємося
з нетерпінням очікуємо
розраховуємо
дивитися вперед
подивіться вперед
надіємося
expect
очікувати
чекати
розраховувати
сподіватися
планують
прогнозують
expecting
очікувати
чекати
розраховувати
сподіватися
планують
прогнозують
waited
чекати
дочекатися
очікування
очікувати
уолт
подожди
вичікувати
зажди
волт
ждать
expects
очікувати
чекати
розраховувати
сподіватися
планують
прогнозують
awaiting
чекати
очікують
підстерігають
чатує

Приклади вживання Очікував Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ніхто цього й не очікував, правда?
Nobody expects that, right?
Ще не злетіли, очікував будь-якої несподіванки.
Before we take off, expecting any surprises.
але не в тій формі, як він очікував.
not in the way he expects.
О, він цілий рік очікував?
Oh, he waited a year?
Однак особливо не очікував цієї нагороди.
I was sincerely not expecting this award.
то я десь очікував, що так буде.
I was expecting the same.
Такого вчинку я очікував від кого завгодно, але не від нього.
I would expected that sort of thing from the guy, but not from her.
Він очікував, що за ним приїдуть.
He thought they were coming after him.
Очікував від цієї книги значно більшого.
But I expected much more from this book.
Я очікував, сер.".
I anticipated it, sir.".
Я не очікував, що Палац Спорту буде повністю заповнений.
I would not say the Palace of sports was insufficiently crowded.
Я очікував, що нам буде набагато важче".
I had expected it to be a lot more difficult.".
Я очікував набагато кращого результату.
I was hoping for a much better result today.
Я очікував набагато кращого результату.
I was hoping for a much better result.
Хто б очікував блакитного неба в поясі Койпера?
Who would have expected a blue sky in the Kuiper Belt?”?
Я очікував на тюремний вирок.
I was hoping for a life sentence.
Багато років я очікував на матеріалістичну теорію;
For a number of years I hoped for a materialist theory;
Я очікував візит.
I have been expecting a visit.
Я очікував що Рау повернеться.
I have been waiting for Rau to return.
Я очікував, що це реально європейська людина.
I thought that he really was a European person.
Результати: 1080, Час: 0.0461

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська