ПАНА - переклад на Англійською

mr.
master
майстер
магістр
пан
освоїти
генеральний
учитель
мастер
опанувати
оволодіти
капітан
lord
господа
лорд
бог
володар
пан
пане
повелитель
pan
пан
пен
піддон
деко
панорамування
пэн
сковороді
каструлю
сковорідку
пательню
gentleman
джентльмен
пан
панове
чоловік
людина
кавалера
джентельменом
дворянином
джентльменський
шляхтич
mister
містер
пан
мистер
курсанте
monsieur
пан
мсьє
месьє
мосьє
месье
мос'є
herr
пан
герр
херр

Приклади вживання Пана Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ігор Мацелюх, флейта Пана.
Ihor Matseliukh, Pan flute.
Коктейлі від Пана»- колекція коктейлів від Пана створена для справжніх Атаманів.
Cocktails from Pan- a collection of cocktails from Pan created for real Atamans.
Раб не міг свідчити в суді проти свого пана.
Slaves could not bring evidence in court against their masters.
Виховання Пана».
Education of pan".
Портрет пана у віці 37».
Portrait of a Man at the Age of 37".
Донецьке снарядами був знищений житловий будинок пана М-ви, а також присадибні будівлі та споруди.
M-va, as well as his manor houses and structures.
Ділові зустрічі у Пана можуть бути не лише ефективними, але й цікавими.
Corporate meetings at Pan's can be not only fullfiling but also very interesting.
Просимо вибачення у пана Ружицького та читачів за цю прикру помилку.».
We apologize to Senator Hatch and our readers for this unfortunate error.”.
Пана, який спостерігав за ним і вже давненько очікував до себе.
A man who had looked after him for a long time.
За словами пана Файніна.
According to Ms. Fein.
Я підтримую пана Ярослава Москаленка щодо тих зауважень, про які він говорив.
I support Senator Craughwell on the point he raised.
Я попросила пана Євгена Місила написати вступ до неї.
I asked Dr. Gousse to talk to her.
Я знаю пана Богдана більше 10 років.
I have known Jim Hodge for over 10 years.
Виступ в ефірі пана і пані Норт.
Speech on the air of Mr. and Mrs. North.
Портрет пана з.
Portrait of the mister from Lunin.
І тому в мене зараз питання до пана Брауна.
So I have got a question here from Jim Brown.
Це ми сьогодні від пана Зарубінського почули.
We heard this from Dr. Gerberding yesterday.
Нехай ніхто не шукає собі пана в іншому.
Let no man seek his own.
У мене нема пана.
I have no master, sir.
Грудня 2001 року було виявлено труп пана Л.
On 3 December 2001 the dead body of a Mr I.
Результати: 2085, Час: 0.0657

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська