ПАНА ПУТІНА - переклад на Англійською

mr. putin's
mr putin
путін
паном путіним

Приклади вживання Пана путіна Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
що агресія пана Путіна- це майстерна демонстрація стратегії і сили.
some suggested that Mr. Putin's aggression was a masterful display of strategy and strength.
В останні місяці він усе ближче схиляється до пана Путіна, дозволивши Росії прибрати до рук значну частку українського енергетичного сектору
In recent months he has been moving steadily closer to Mr. Putin, allowing a Russian takeover of much of Ukraine's energy industry
Але, на відміну від пана Путіна, авторитарного лідера, який не стикається із серйозною внутрішньою опозицією, пану Зеленському доводиться боротися з розбурханим демократичним суспільством
But, unlike Mr. Putin, an authoritarian leader who faces no serious domestic opposition, Mr. Zelensky has to contend with a boisterous democratic society
Немає сумнівів у тому, що мали місце дуже серйозні зусилля з боку пана Путіна і його уряду, його апарату щодо широкого втручання в наші основні фундаментальні демократичні процеси….
There's no question that there was a very serious effort made by Mr. Putin and his government, his organization, to interfere in major ways with our basic fundamental democratic processes.
Минулого року, на тлі агресії пана Путіна, ми разом з союзниками провели важку роботу щодо введення санкцій,
Last year, on the background of the aggression of Mr Putin, we, together with allies carried out the hard work of imposing sanctions,
є результатом політичних рішень пана Путіна і неграмотних дій Центрального банку".
is the result of the political decisions of Mr. Putin and the illiterate actions of the Central Bank.”.
Міністерство фінансів США має оприлюднити будь-які дані спецслужб про корумпованість та особисті статки пана Путіна, збережені за кордоном, і разом з нашими європейськими союзниками вжити заходів для того, щоб відрізати пана Путіна і членів його найближчого кола від доступу до світової фінансової системі.
The U.S. Treasury Department should make public any intelligence related to Mr. Putin's personal corruption and wealth stored abroad and take steps with our European allies to cut off Mr. Putin and his inner circle from the international financial system.
нехай решта світу знає, що ми визнаємо дії пана Путіна за те, чим вони є».
let the rest of the world know that we recognize the actions of Mr. Putin for what they are.
Також Віктор Вексельберг є одним із виборчих російських олігархів, які справили свої успіхи на ранніх пострадянських періодах і встигли зберегти багатство під час пана Путіна, а інші пішли в тюрму чи вигнати.
Mr. Vekselberg is among the select Russian oligarchs who made their fortunes in the early post-Soviet period and managed to retain wealth under Mr. Putin while others went to prison or into exile.
і по відношенню до пана Путіна також.
and in relation to Mr. Putin.
що він закликав пана Путіна терміново вступити в прямий діалог з владою в українській столиці Києві.
adding that he appealed to Mr. Putin to urgently engage in direct dialogue with the authorities in the Ukrainian capital, Kiev.
Тепер у пана Трампа з'явився шанс показати, що він не є тінню Обами, і змусити пана Путіна звернути на нього увагу завдяки допомозі Україні,
Mr. Trump now has a chance to show he's no Obama echo and make Mr. Putin pay attention by helping Ukraine,
ми можемо заявити, що заява пана Путіна- це правда- це Ілюмінати відповідальні за порушення спокою- і він також правий у вислові,
so we can state that Mr. Putin's claim is truthful- it is Illuminati troublemakers who are responsible-
Але з огляду на вихваляння паном Трампом пана Путіна, колишній посол США в Україні Джон Гербст висловив свої побоювання,
But given Mr. Trump's praise for Mr. Putin, John Herbst, a former American ambassador to Ukraine, said he feared
Пам'ятаючи зауваження пана Путіна про те, що подібну форму одягу та спорядження можна придбати в будь-якому магазині,
Bearing in mind the remarks of Mr. Putin that such gear and equipment can be bought in any shop,
пану Порошенку, багатому бізнесменові, який зайняв жорсткішу позицію щодо Росії і звинуватив пана Путіна в бажанні втягнути Україну в нову Російську імперію.
a wealthy businessman who has taken a far tougher stance toward Russia and accused Mr. Putin of wanting to absorb Ukraine into a new Russian Empire.
а не демографів пана Путіна), нація неминуче відкотиться до європейського бастіону старої Москви.
not Mr Putin's officials- the nation must inexorably recede towards its European bastion of Old Muscovy.
А пан Путін говорить, що все змарноване.
But Jim Baker says that it's all pagan.
Пан Путін, ви цього хотіли?
Mr. Romney, is that what you want?
Мої клієнти чекають вже три роки, пан Путін.
You have had thirteen years, Mr. Batson.
Результати: 49, Час: 0.0344

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська