РЕЖИМ ПУТІНА - переклад на Англійською

Приклади вживання Режим путіна Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
завдяки якій тримається режим Путіна.
thanks to which the Putin regime exists.
Для колишніх українських чиновників, які живуть в Москві і задаються питанням, як довго протримається режим Путіна, подібна угода має сенс.
For a former official living in Moscow wondering how long the Putin regime will survive, such a plea bargain may make good sense.
НАТО і ЄС не змусять режим Путіна негайно відмовитись від збройної агресії проти України.
the EU will not make the Putin regime immediately stop the armed aggression against Ukraine.
Росіян у березні 2015 року вважали, що найкращою формою політичного устрою для Росії є радянська система або теперішній режим Путіна.
Of Russians in March 2015 believed that the best form of political system for Russia is the Soviet system or the current Putin regime.
Нагадайте рідним та близьким зазначених військових злочинців, що вони гинуть не за Батьківщину, а за режим Путіна, а також про те, що гроші, зароблені на крові
Remind to family members of above-mentioned war criminals that they are killed not for Homeland but for Putin's regime, as well as money,
стабільної політики стримування може ґарантувати, що коли режим Путіна похитнеться до основ,
steady policy of containment could ensure that, when Putin's regime is shaken to its foundations,
Оскільки режим Путіна характеризується як безвідповідальний
Since Putin's regime is characterized as irresponsible
провідних європейських лідерів щодо«дорогої ціни», яку заплатить режим Путіна за свої вчинки.
leading European leaders about the“high price”, which Putin's regime will pay for its actions.
Арсеній Яценюк відповів, що режим Путіна несе повну відповідальність за гуманітарну катастрофу на цих територіях.
Arseniy Yatseniuk answered that Putin's regime shoulders full responsibility for the humanitarian catastrophe on these territories.
Режим Путіна вбив російських дисидентів,
Putin regime has killed Russian dissidents,
Він стверджує, що режим Путіна є серйозною загрозою для Сполучених Штатів
He argues that the Putin regime is a serious threat to the United States
Росія фактично перебувають у стані«холодної війни», а режим Путіна вже практично проводить збройну агресію проти України. За таких обставин жодні, т.
Russia are actually in a state of“cold war” and the Putin regime has actually used an armed aggression against Ukraine.
Цей законопроект спиратиметься на найжорсткіші санкції, які коли-небудь накладалися на режим Путіна, за його напад на демократичні інститути,
This bill would build on the strongest sanctions ever imposed on the Putin regime for its assault on democratic institutions,
Режим Путіна відомий своїми тактичними рішеннями, що робить ситуацію особливо важко прогнозованою, але мені здається, що на даний момент, ніхто досить сильно не хоче взяти Донбас,
The Putin regime is known as being largely tactical in its decision-making, making the situation particularly difficult to predict, but it seems that for the time being,
Цей законопроект спиратиметься на найжорсткіші санкції, які коли-небудь накладалися на режим Путіна, за його напад на демократичні інститути,
This bill is based on the strongest sanctions ever imposed on the regime of Putin for the attacks of democratic institutions,
Автор стверджує, що режим Путіна є серйозною загрозою для Сполучених Штатів
He argues that the Putin regime is a serious threat to the United States
Тереза Мей отримала оцінки ризику розвідки- з часу нападу з нервово-паралітичною речовиною у Солсбері- щодо того, що режим Путіна може завдати удар у відповідь у вигляді"компромату"(компрометуючого матеріалу)
Theresa May has received intelligence risk assessments since the nerve-agent attack in Salisbury that the Putin regime could hit back with“kompromat”(compromising material) on members of
тим більшим буде наш тиск на режим Путіна- аби він відступив та змінив курс.
the more pressure we are putting on the Putin regime to back off and change course.
тим більшим буде наш тиск на режим Путіна- аби він відступив та змінив курс.
the more pressure we are putting on the Putin regime to back off and change course.
В умовах загострення протистояння між Росією і Заходом режим Путіна посилює тиск на Литву,
In the situation of worsening confrontation between Russia and the West, Putin's regime is increasing pressure on Lithuania,
Результати: 85, Час: 0.0301

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська