ПЕРЕБУВАЄТЕ ПІД - переклад на Англійською

are under
перебувати під
бути під
знаходитися під
опинитися під
проводитися під
виявитися під
be under
перебувати під
бути під
знаходитися під
опинитися під
проводитися під
виявитися під

Приклади вживання Перебуваєте під Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
можна бути абсолютно впевненим, що ви перебуваєте під надійним захистом від наслідків можливих непередбачених обставин, які можуть трапитися під час перебування за кордоном.
you can be absolutely sure that you are under reliable protection from the consequences of possible unforeseen circumstances that may happen during your stay abroad.
занадто приземлено, коли ви перебуваєте під заклинання одного з цих шкодити Казанова, хто вміє налітати дама з ніг.
once you are under the spell of one of these harming Casanovas who know how to swoop a lady off her feet.
автоматична реакція організму на боротьбу та втечу, яка спрацьовує, коли ви відчуваєте загрозу, перебуваєте під тиском або стикаєтеся з стресовою ситуацією.
the body's automatic fight-or-flight response that is triggered when you feel threatened, under pressure, or are facing a stressful situation.
втечу, яка спрацьовує, коли ви відчуваєте загрозу, перебуваєте під тиском або стикаєтеся з стресовою ситуацією.
an automatic alarm that goes off when you feel threatened, under pressure, or are facing a stressful situation.
Інша пастка для необережного туриста- це, те, що, якщо ви підозрюєтеся в тому, що перебуваєте під впливом наркотиків
Another trap for the unwary is that if you are suspected of being under the influence of drugs
Це трапляється, коли вона перебуває під атакою або в небезпеці.
They will always feel like they are under attack or in danger.
Проте міськрада та міліція перебуває під контролем озброєних сепаратистів.
The State militia and municipal police are under the control of the secessionists.
Зараз ми перебуваємо під великим тиском.
Right now, we are under high pressure.
Старогнатівка перебуває під їхнім контролем.
Antiques are under their control.
Ми перебуваємо під DDoS атакою.
We are under large DDoS attack.
Якщо ми перебуваємо під санкціями чи ні, ми повинні стояти на власних ногах.
Whether we are under sanctions or not, we should stand on our feet.
Ізраїльська поліція перебуває під юрисдикцією Міністерства внутрішньої безпеки.
The police forces are under the jurisdiction of the Ministry of Interior.
Ми всі перебуваємо під великим мікроскопом.
All of us are under a microscope.
Ми перебуваємо під величезним тиском.
We are under extreme pressure.
Або перебуває під спільним контролем з такою юридичною особою;
Or are under common control with that entity.
Наш народ перебуває під потужним асиміляційним тиском.
Our people are under powerful assimilatory pressure.
Ми досі перебуваємо під окупацією….
We are under occupation….
До того ж, багато з них перебуває під впливом російської пропаганди.
Plus, many of them are under the influence of Russian propaganda.
Тому вкрай важливо, щоб вагітні жінки перебували під постійним медичним контролем.
Therefore, it is imperative that pregnant women are under constant medical supervision.
ВПО перебувають під законним захистом свого уряду.
IDPs legally remain under the protection of their own government.
Результати: 66, Час: 0.0238

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська