ПЕРЕПЛЕЛИСЯ - переклад на Англійською

intertwined
переплітаються
сплітаються
переплелися
entwined
обвиваємо
обплітають

Приклади вживання Переплелися Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
вона показує, як тісно переплелися в середньовічному християнстві факт
it demonstrates how closely entwined fact and faction,
вразливість, які змішалися і переплелися в одне ціле і являють собою неоднозначну небезпеку».
female vulnerability all mingled and entwined, dangerously, ambiguously, into one”.
володіє приємним смаком, в якому переплелися витончені нотки меду і кураги.
in which the refined notes of honey and dried apricots intertwined.
він знаходить світ де мрія і реальність, в якій він живе, настільки чарівно переплелися, що він вже не може розрізнити їх.
the reality he has lived have become so magically entwined that he can no longer distinguish between them.
де б так вдало переплелися ніжність фруктово-квіткових нот з активністю кави і мускусу.
floral notes with the activity of coffee and musk would intertwine so well.
Це надзвичайно яскрава й весела історія, у якій переплелися щира любов, готовність на будь-які жертви заради коханої, веселощі, непередбачувані пригоди і містика останньої ночі перед Різдвом.
Bright, funny story, in which sincere love, willingness for any victim for the sake of a loved one, fun, unpredictable adventures and even mysticism of the last night before Christmas were intertwined.
А серце Грузії- це Сванетія, де переплелися історія і культура древньої Грузії
And the heart of Georgia is Svaneti, where the history and culture of ancient Georgia and modernity interwoven, where the unique architecture
Долі двох жінок переплелися так тісно, як стовбури дерев- у нерозривному зв'язку, який не дає
The destinies of two women have intertwined as closely as two tree trunks- in an unbreakable bond which doesn't allow to live
періоди відносно стабільного обмінного курсу UAH/USD переплелися з періодами різкої девальвації.
periods of roughly stable UAH/USD exchange rate interlaced with periods of sharp devaluation.
коли еволюція вже зробила свою справу і гени переплелися настільки, що роль природного відбору зменшилася, поступившись працездатності окремого індивіда.
with genes interlinked in so many ways that the role of natural selection becomes diminished in stepping up fitness for a given individual.
месіанська спадкова лінія переплелися в літератуі Святого Грааля наступних тисячоліть.
the Messianic Bloodline became entwined in the Holy Grail literature of subsequent ages.
Якщо у вас із нервами все гаразд, то прогулятися там варто, щоб побачити на власні очі, як життя і смерть переплелися на невеликій території.
If you have everything in order with your nerves, then you should take a walk there just for the sake of seeing firsthand how life and death mingled in a small area.
яка для нащадків щораз більше обростатиме міфами про ідилічне життя,- долі двох жінок, що переплелися так тісно,
engulfed in bigger and bigger myths about idyllic life, there are the destinies of two women, which are intertwined as closely as two tree trunks,
взаємним обов'язком під час якнайкращого вирішення проблем у наших районах і містах, ніби наші долі переплелися- тому що вони переплелися- ніби ми не можемо відокремитися один від одного, тому що, врешті-решт, ми не можемо.
as if our fates were entwined-- because they are-- as if we could not secede from one another, because, in the end, we cannot.
Їхні культури і вірування переплелись взаємно доповнюючи один одного.
Their cultures and beliefs have interwoven, having mutually enriched one another.
Як в ній переплелись зовнішня строгість та внутрішня теплота.
I wonder how external severity and internal warmth have mixed in her personality.
Дивуюся, як це переплелося в його житті.
I wonder how it affected her life.
Дивуюся, як це переплелося в його житті.
I ask how this has affected his life.
У наш час язичницьке свято бога Купала переплелося з християнським святом Іоанна Хрестителя.
In our time, the pagan festival of God Kupala intertwined with the Christian feast of John the Baptist.
Зрозуміло, що причини полягають не тільки у дії"революції зростаючих претензій",- переплелося чимало різноманітних факторів.
Clearly, the reasons are not only of the“revolution of rising claims”- intertwined many different factors.
Результати: 44, Час: 0.0229

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська