гравці повинні гарантувати, що вони зможуть отримати свій виграш в до альтернативного джерела, наприклад.
players need to ensure that they will be able to receive their winnings into an alternative source, e.
Ми повинні гарантувати, що голоси наших партнерів будуть почуті
We have to ensure our associates' voices are heard
При цьому в заяві наголошується, що всі сторони повинні гарантувати безпеку цивільного населення
At that, the statement stressed that all parties must guarantee the safety of the civilian population
кожний у рамках своєї компетентності, повинні гарантувати дотримання цієї фундаментальної вимоги.
each within their competence, should guarantee that they would follow this demand.
Ми не дамо втягнути себе в подібну гонку, але ми повинні гарантувати власну безпеку",- сказав Путін.
We will not let ourselves be dragged into such a race, but we must ensure our security,” Putin said.
Ми повинні гарантувати, що Формула 1 залишиться спортом,
We need to ensure that F1 remains a sport,
Умови конкурсу повинні гарантувати дотримання прав громадян на освіту
Conditions of a competition have to guarantee observance of the rights for education
Автори повинні гарантувати, що рукопис подано з відома та схвалення Інституту,
Authors must guarantee that the manuscript has been submitted with the full knowledge
Держави-члени повинні гарантувати, що їхні компетентні органи влади мають достатні повноваження для перевірки дотримання вимог, встановлених цією статтею.
Member States shall ensure that their competent authorities are sufficiently empowered to verify continued compliance with the requirements laid down in this Article.
вони також повинні гарантувати, що потік частини правильний
they also have to ensure that the flow of the piece is correct
більшість країн згодні з тим, що вони повинні гарантувати іноземним відвідувачам базовий мінімальний рівень справедливості.
most nations agree that they should guarantee foreign visitors a basic minimum level of justice and fairness.
Автори повинні гарантувати, що всі дані в статті є реальними і справжніми.
Authors need to ensure that all the data in the submitted article is real and authentic.
Перш за все, вони повинні гарантувати вільний доступ до внутрішніх фондових ринків іноземним інвесторам.
Above all, they have to guarantee free access to domestic stock markets for foreign investors.
Сам Перікл пояснював, що закони повинні гарантувати рівну справедливість«для всіх у їхніх приватних суперечках»,
Pericles himself made it clear that the laws must guarantee equal justice'to all alike in their private disputes';
виробники повинні гарантувати, що радіообладнання було розроблено
manufacturers shall ensure that it has been designed
провайдери повинні гарантувати, що всі операції є безпечними& безпечний.
providers need to guarantee that all transactions are safe& secure.
ви не хочете робити, і вони також повинні гарантувати, що їх лікування не принесе вам додаткової шкоди.
and they also have to ensure their treatments are not causing you any additional harm.
разом із нарощуванням обсягів видобутку газу українського походження, повинні гарантувати повну«газову» незалежність України.
together with an increase in the volume of production of the gas of Ukrainian origin, should guarantee Ukraine's full“gas” independence.
де ми повинні гарантувати, що ми встановили драйвери USB і ваш телефон розпізнається,
where we need to ensure that we have the USB drivers installed
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文