ПОКАЗАЛИ ДОСЛІДЖЕННЯ - переклад на Англійською

studies have shown
research has shown
have revealed research

Приклади вживання Показали дослідження Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Килими підходять для людей, які страждають алергією, як показали дослідження німецької алергії
Carpets are suitable for allergy sufferers, as demonstrated by a study by the German Allergy
У собаки ж, як показали дослідження методом умовних рефлексів,
The dog, as shown by studies of conditioned reflexes,
Таким чином, вірусні симптоми можуть тривати ще довше, що показали дослідження, проведені в університеті Карнегі-Меллон.
Thus, viral symptoms may last even longer, as shown by studies conducted at the Carnegie Mellon University.
Заміна насичених жирів поліненасиченими знижає ризик смерті від будь-якої причини на 19%, показали дослідження.
Replacing saturated fat with polyunsaturated reduces the risk of death from any cause by 19%, the study found.
Більше 90% інфікованих людей можуть вижити, якщо їх лікувати на ранній стадії найефективнішими препаратами, як показали дослідження.
More than 90 per cent of infected people can survive if treated early with the most effective drugs, the research showed.
Більше 90% інфікованих людей можуть вижити, якщо їх лікувати на ранній стадії найефективнішими препаратами, як показали дослідження.
More than 90 percent of infected people can survive if treated early with the most effective drugs, the research showed BBC said.
Більше 90% людей, які помирають від суїциду мають психічну хворобу в час смерті”- показали дослідження.
Over 90 percent of people who die by suicide have a mental illness at the time of their death,” the studies revealed.
Але не те, що багато людей вирішили подорожувати за їх догляд за раком, показали дослідження.
But not that many people chose to travel for their cancer care, the study showed.
Але в останню епоху 65 відсотків жили п'ять років і більше, показали дослідження.
But in the most recent era, 65 percent lived five years or longer, the research showed.
Однак, регулярний прийом подібних медикаментозних препаратів вкрай не рекомендований- як показали дослідження, якщо постійно приймати знеболювальне, щоб зняти менструальні болі це може негативно позначитися на здатності жінки до зачаття дитини.
However, regular use of these drugs is not recommended- studies have shown that if you take pain medication to relieve menstrual cramps that could affect the woman's ability to conceive a child.
поживна речовина, яка, як показали дослідження, уповільнює психічний спад у пацієнтів на ранній стадії деменції, а також покращує здоров'я кісток
a nutrient that studies have shown to slow down mental decline in early-stage dementia patients as well as improve bone health
Як показали дослідження, один і той же експерт, який аналізує відбитки пальців, може прийти до різних висновків з приводу одних і тих же відбитків залежно від контексту, в якому вони представлені у справі.
Research has shown that the same fingerprint expert can reach a different conclusion about the same fingerprints depending on the context they're given about a case.
Експерти в області охорони здоров'я показали дослідження за нової концепції,
Health experts have revealed research behind the new concept dubbed'time-restricted feeding',
І як показали дослідження, у дитячих книжках лексикон у півтора рази більше,
The studies have shown that the lexicon of children's books is one
Як показали дослідження, близько 25 відсотків населення не може розрізнити певні гіркі смаки- недегустатори,
Research has shown that up to 25 percent of the population cannot detect certain bitter flavors,
Експерти в області охорони здоров'я показали дослідження за нової концепції,
Health experts have revealed research behind the new concept dubbed‘time-restricted feeding',
Як показали дослідження, слина мишей-вампірів містить фермент, що дозволяє лікувати патології серцево-судинної системи,
Studies have shown that the saliva of vampire mice contains an enzyme that allows to treat the pathologies of the cardiovascular system,
У короткостроковій перспективі, як показали дослідження, посухи в басейні річки Амазонки вже призвели до широкомасштабної загибелі рослин
In the short term, research has shown, droughts in the Amazon Basin have already led to widespread plant death
Як показали дослідження, ксантогумол, що міститься в хмелі,
Studies have shown that xanthohumol contained in hops,
Як показали дослідження тварини, які Бог відділив від нечистих можна сміливо їсти,
Studies have shown that the animals that God separated from the unclean can be safely eaten,
Результати: 78, Час: 0.0248

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська