ПОСТРАЖДАЛА ВІД - переклад на Англійською

suffered from
страждати від
постраждати від
потерпають від
victim of
потерпілим від
жертвою завдавання
постраждала від
постраждалий від
в victim of

Приклади вживання Постраждала від Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наша компанія повернула квартиру малозабезпеченій дівчині, яка постраждала від шахраїв, провела реорганізацію великого сільськогосподарського холдингу,
Our company returned the apartment to a poor girl who suffered from fraudsters, reorganized a large agricultural holding,
Дитина, яка постраждала від торгівлі дітьми, не повертається до держави, якщо є ознаки того, що таке повернення не є у найліпших інтересах дитини, і ставить під загрозу її безпеку.
A child victim of trafficking shall not be subject to return to his/her country if there are signs indicating that such return will not meet the child? s best interests and will threaten his/her security.
Софія неодноразово горіла, перебудовувалася, в XIII столітті постраждала від навали орд Хана Батия,
St. Sophia had repeatedly burned, than it was rebuilt in the XIII th century, suffered from invasions of the hordes of Batu Khan,
Дитина, яка постраждала від торгівлі дітьми, не повертається до країни походження, якщо є ознаки того, що таке повернення ставить під загрозу її безпеку а не відповідає її найкращим інтересам.
A child victim of trafficking shall not be subject to return to his/her country if there are signs indicating that such return will not meet the child? s best interests and will threaten his/her security.
Дослідження ґрунтується на нових археологічних даних, що описують, наскільки сильно Скандинавія постраждала від попередньої кліматичної катастрофи з нижчими середніми температурами, неврожаями, голодом та масовим вимиранням.
The recent paper is based on new archaeological analysis illustrating how badly Scandinavia suffered from an early climate catastrophe which brought lower than average temperatures, bad harvest, poor crops, extensive hunger, and mass extinctions.
Виявлення особи, яка постраждала від торгівлі людьми(жертви торгівлі людьми)- з'ясування інформації, яка дає підстави вважати,
Identification of a person who suffered from trafficking in human beings(victim of trafficking in human beings)- discovery of any information,
врожайність рослин постраждала від надзвичайно холодного літа,
crop yields suffered from an extremely cold summer,
Будівля постраждала від сильного землетрусу 1927 року,
The building suffered from a severe earthquake in 1927,
яка також постраждала від радіоактивної хмари.
which also suffered from a radioactive cloud.
Протягом двох років ОПОЗИЦІЙНИЙ БЛОК домагався від Кабміну прийняття постанови про надання дітям«сірої зони» Донбасу статусу дитини, яка постраждала від бойових дій на сході України.
For two years, the OPPOSITION BLOC has sought from the Cabinet of Ministers to adopt a resolution to grant the children of the"gray zone" of Donbas the status of a child who suffered from fighting in the east of Ukraine.
За останні місяці компанія постраждала від серії скандалів,
In recent months the company has suffered from a series of scandals,
Кожна заявниця стверджувала, що постраждала від практики, яку ухвалив Парламент
Each applicant claimed to be the victim of a practice authorised by Parliament
Італія- не єдина країна, яка постраждала від посухи цього літа:
Italy isn't the only country to have suffered from drought this summer:
Російська економіка постраждала від санкцій, введених Заходом,
The Russian economy has suffered from sanctions imposed by the West,
Вона постраждала від османських набігів,
It had suffered from Ottoman incursions during which the Bruderhofcode:
судинної систем нижньої кінцівки, що постраждала від хвороби і операції.
vascular system of the lower limb that has suffered from illness and surgery.
неоднозначна історія Люксембургу під час Першої світової війни постраждала від загальної байдужості
the Second World War, the complex and ambiguous history of Luxembourg during WW1 has suffered from a general indifference
виступають Італія і Франція, попри те що остання сама постраждала від таких нападів[43].
have been negative about such a scenario even though France itself has suffered from such attacks.[43].
яка до того часу грунтовно постраждала від землетрусів і руйнівної сили моря,
which by that time thoroughly suffered from earthquakes and the destructive power of the sea,
Дитина, яка постраждала від торгівлі дітьми, підлягає поверненню до країни походження за умови,
Any child victim of trafficking shall be subject to return to his/her country of origin,
Результати: 89, Час: 0.0331

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська