командири розглядались як боягузи і дезертири й підлягали покаранню відповідно до умов військового часу.
commanders were seen as cowards and deserters and were subject to punishmentunder the terms of wartime.
Фактично більшість агітаційних заходів, зафіксованих протягом останнього місяця спостерігачами ОПОРИ, не фінансувалася з виборчого фонду кандидатів і жодним чином не підлягали публічному контролю.
In fact, most of campaigning activities recorded over the last month by OPORA observers were not funded from the candidates electoral funds, and were not under public control in any way.
Тобто, 99% підприємств не підлягали перевіркам і могли спокійно працювати, не побоюючись зайвої уваги з боку держави.
That is, 99% of companies could not be inspected and could work without fear of undue attention from the state.
Держави-учасниці забезпечують, щоб особи, які не досягли 18-річного віку, не підлягали обов'язковому призову до їхніх збройних сил.
States Parties shall ensure that persons who have not attained the age of 18 years are not compulsorily recruited into their armed forces.
Негайній і безумовній депортації підлягали всі ті, в лояльності кого сталінське керівництво не було впевнене.
Immediate and unconditional deportation subject to all those in whom loyalty Stalinist leadership was not sure.
відповідно до законодавства РФ підлягали обов'язковій перереєстрації.
according to the legislation of Russia, were subject to mandatory re-registration.
Старі й нові довоєнні лабораторні корпуси інституту були зруйновані і відновленню не підлягали.
Both old and new pre-war Institute laboratory buildings had been absolutely ruined and they couldn't be restored.
Дослідження, проведене в Колумбійському університеті в 2010 році, показало, що лише 16, 5 відсотка пластика, зібраного Департаментом санітарії в Нью-Йорку, підлягали вторинній переробці.
A 2010 Columbia University study found that just 16.5 percent of the plastic collected by the New York Department of Sanitation was‘recyclable.'.
риболовні судна, які підлягали мобілізації).
fishing boats subject to mobilization).
бралися за основу при розвитку туристської індустрії й обслуговування, підлягали твердому контролю.
which were taken as a basis for the development of the tourist industry and services, were subject to strict control.
до якого записували громадян віком від 18 до 60 років, що не підлягали мобілізації.
18 to 60 years, not subject to mobilization.
Українські німці, котрі намагалися зберегти свою національну ідентичність вважалися радянським режимом шпигунами та підлягали репресіям.
The Ukrainian Germans who tried to keep their national identity were considered by the Soviet regime as spies and were subject to repressions.
чітких та законних цілей і не підлягали подальшій обробці, несумісні з цими цілями.
legally justified purposes and not subject to further processing non-compliant with those purposes;
Право власності до цього часу в основному переходило на підставі нотаріально посвідчених правочинів, що підлягали реєстрації в Бюро технічної інвентаризації.
Ownership of this time basically passed on the basis of notarized certificates, which were subject to registration in the Bureau of Technical Inventory.
то покаранню підлягали всі інші, а якщо завинив увесь десяток- каралася сотня.
the punishment subject to all the others, and if all ten guilty- punished hundred.
кордони дієцезії підлягали частим змінам.
the boundaries of the diocese were subject to frequent changes.
Аудиторія цих сайтів є меншою за аудиторію сайтів, які підлягали блокуванню указом №133/2017 про накладення санкцій.
The audience of these websites is smaller than the audience of websites subject to blocking by the Decree No. 133/2017 on the imposition of sanctions.
Згідно з ним всі дами, що користуються такими засобами, оголошувалися чаклунками і підлягали покаранню, а шлюби, укладені з ними, розривалися.
According to him, all the ladies who use such means were declared witches and subject to punishment, and marriages with them, torn.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文