РЕФЕРЕНДУМІВ - переклад на Англійською

referendums
референдум
referenda
референдум
referendum
референдум

Приклади вживання Референдумів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Крім цього, він дозволяє громадськості України вимагати референдумів практично з будь-якого питання,
Furthermore, it allows the Ukrainian public to demand a referendum on practically any subject,
Форми підписних листів всеукраїнського та місцевих референдумів затверджуються Центральною комісією з всеукраїнського референдуму..
A sample of the petition forms of all-Ukrainian and local referenda shall be approved by the Central Commission on all-Ukrainian referendum..
BBC(2015)- Українська служба,«Рік після референдумів“ДНР/ЛНР”: втрати економіки», 12 травня 2015 року.
BBC(2015)- Ukrainian Service,‘ One year after the referendum DNR/LNR: Economic Losses', May 12 2015.
Бюлетені для проведення голосування виготовляються виборчими комісіями для всіх виборів і референдумів, що проводяться в місті
Voting ballots are prepared by election commissions for all elections and referenda held in the city
Вважаємо, що втілення в життя підсумків референдумів повинно проходити в рамках діалогу між Києвом, Донецьком
We believe that the results of the referendum should be brought to life within the framework of dialogue between Kiev,
У разі оголошення і проведення одночасно двох або кількох референдумів комісії, утворені в передбаченому цим Законом порядку, є спільними для всіх одночасно оголошуваних референдумів.
In case two or more Referenda shall be announced and conducted simultaneously, the commissions formed in accordance with this law shall be common for all simultaneously announced referendum.
Консервативний уряд Едварда Гіта Великої Британії не проводив жодних референдумів перед вступом Об'єднаного Королівства до Спільноти.
The Conservative government of Edward Heath did not hold a referendum before the United Kingdom joined the European Communities in 1973.
Дезінформацію, яку продукують та поширюють російські джерела, проаналізували в контексті кількох виборів і референдумів, які проводили в ЄУ.
Disinformation produced and/or spread by Russian sources has been reported in the context of several elections and referenda in the EU.
Дезінформація, що виробляється та розповсюджується російськими джерелами, була представлена у контексті кількох виборів і референдумів, що проводилися в ЄС.
Disinformation produced and/or spread by Russian sources has been reported in the context of several elections and referenda in the EU.
місцевих референдумів, місцевих ініціатив
local referenda, local initiatives
По-третє, логіка проведення референдуму за народною ініціативою суттєво відрізняється від проведення інших типів референдумів через специфіку самого процесу підготовки законів.
Thirdly, the logic of holding a referendum on a popular initiative is significantly different from other types of referenda due to the specifics of the process of preparing laws.
У рапорті написано, що дезінформація, яку створюють і поширюють російські джерела, присутня в контексті виборів і референдумів у Євроспільноті.
Disinformation produced and/or spread by Russian sources has been reported in the context of several elections and referenda in the EU.
Зокрема, під керівництвом Національної ради секеїв було проведено кілька опитувань громадської думки і референдумів про автономію Трансільванії.
In particular, under the leadership of the Szekler National Council, several public opinion polls and referenda on the autonomy of Transylvania were conducted.
Рішення Конституційного суду про визнання неконституційним Закону«Про всеукраїнський референдум» зупинило можливість проведення маніпулятивних національних референдумів в Україні.
The decision of the Constitutional Court to declare the Law“On All-Ukrainian Referendum” unconstitutional has stopped the possibility of conducting manipulative national referenda in Ukraine.
Порядок фінансування підготовки і проведення референдумів визначається Кабінетом Міністрів України
The procedure of preparation and conduct of Referenda is determined by the Cabinet of Ministries of Ukraine
Для цього вважається за доцільне, забезпечити процес референдумів сучасними засобами верифікації(веб-камери і онлайн-трансляції).
For that is it seen as expeditious to provide the process of the referendums with modern means of verification(web cameras and online broadcasting).
Чинна Конституція Греції передбачає два види референдумів: Референдум з питання«прийнятого закону» Референдум з питання«національного інтересу».
The Constitution provides for two kinds of referendums: a referendum concerning a"passed law" a referendum concerning a matter of"national interest".
Заборонити проведення будь-яких референдумів на території Донецької області до створення відповідної правової бази.
That no referendums will held in the Donetsk region until an appropriate legal framework has been put in place.
Використання референдумів повинно бути підпорядковане правовій системі в цілому,
The use of referendums must comply with the legal system as a whole
Кличко: Референдумів у східних областях України вимагають громадяни іншої країни.
Klitschko:“Сitizens of another country call for referendums in the Eastern regions of Ukraine.
Результати: 240, Час: 0.0156

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська