Приклади вживання Розважальних та Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
адміністративних будівель, розважальних та готельних комплексів,
презентацій, розважальних та урочистих заходів, корпоративних свят.
панорамні види на озера і лісовий масив, близькість розважальних та торгових центрів подарують мешканцям комплексу комфортабельне життя,
торгівельно-розважальних та бізнес-центрів розташовані цікаві історичні будівлі, пам'ятки мистецтва
також ділових, розважальних та технологічного спільнот…[-].
Примітно, що серед величезної кількості розважальних та інформаційних програм в ефірі VivaCite знайшлося місце кулінарної тематики.
культурних, розважальних та історичних місць, а також центральних державних установ.
брали участь у цілій низці спортивно-розважальних та творчих локаціях,
включав проведення розважальних та комунікаційних заходів у низці дитячих закладів для дітей-сиріт
Парк Parko Paliatso- розважальний та ігровий центр для дітей.
Українські інформаційні, розважальні та музичні радіостанції.
дають еклектика розважальної та пізнавальної складових.
Розважальна та конкурсна програма для дітей і дорослих;
Декілька років працював консультантом у сфері торгівельно-розважального та ресторанного бізнесів.
Розважальна та відпочинкова зони.
Декілька років працював консультантом у сфері торговельно-розважального та ресторанного бізнесів.
Розважальна та відпочинкова зони- Перемога. space.
Серйозні теми розбавляються розважальними та курйозними сюжетами.
танцювального, розважального та релаксуючого напрямку.
Спробуйте зробити інформативні, розважальні та навчальні відео.