РОЗГЛЯДІВ - переклад на Англійською

proceedings
виходячи
провадження
приступити
перейти
приступати
розгляду
процес
переходити
продовжити
продовжувати
trials
суд
пробний
судовий процес
випробування
дослідження
тестовий
судового розгляду
проб
випробувального
судового засідання
litigation
судочинство
судових процесів
судові спори
судових розглядів
спори
судових справ
судових суперечок
судові тяжби
суди
судові позови
reviews
огляд
відгук
перегляд
рецензія
рецензування
переглянути
розглянути
ознайомлення
коментар
ознайомитися
consideration
врахування
компенсація
міркування
розглянути
опрацювання
розгляду
уваги
урахуванням
роздумів
розглядається

Приклади вживання Розглядів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
будь-яка скарга може використовуватися під час судових розглядів.
agree that any complaint may be used in court proceedings.
Ми очікуємо, що результати розглядів апеляційних скарг завершаться протягом наступних 2-3 днів,
We expect that the results of the consideration of appeals will be completed within the next 2-3 days,
який був результат розглядів.
and which attorneys they havefaced.
але не вбивайте їх, тому що інакше ви можете не отримати помилування в результаті розглядів”,- заявив Дутерте.
because otherwise you may not get a pardon as a result of the proceedings,” said Philippine President Rodrigo Duterte.
Переведення таких сум у національну валюту у випадку судових розглядів або розглядів претензій пасажирів відбувається відповідно до вартості валют у спеціальних правах запозичення(СПЗ)
Conversion of such amounts in national currency in case of legal proceedings or proceedings of claims of passengers shall be carried out according to the cost of currencies in Special Drawing Rights(SDR)
з тих пір він став привабливим місцем для міжнародних арбітражних розглядів.
it has since become an attractive place for international arbitration proceedings.
припинила продажі моделі на час розглядів.
halted sales for the time trials.
у випадку з обробкою операцій, які необхідні для поставки товарів або надань будь-яких інших послуг або розглядів, обробка заснована на Арт. 6 я освітлено b DS-ГМО.
the provision of any other service or consideration, processing shall be based on Art. 6 I lit. b DS-GMO.
позиції, які займають сторони спору під час цих розглядів, повинні бути конфіденційними
in particular positions taken by the parties to the dispute during these proceedings, shall be confidential,
які займають сторони спору під час цих розглядів, повинні бути конфіденційними
in particular the positions of the Parties to the dispute during these proceedings, shall be confidential
завадила йому провести юридичні досліджень для судових розглядів, у яких він брав участь.
prevented him from carrying out legal research for court proceedings in which he was engaged.
олімпійські результати яких після тривалих розглядів, у тому числі і в Спортивному арбітражному суді, були анульовані.
the Olympic results which after lengthy proceedings, including in the Sports arbitration court was cancelled.
Численні переноси дат судових та інших розглядів без попередження юристів банку,
Numerous shifting of dates of court and other proceedings without warning the bank's lawyers,
процесів і розглядів, пов'язаних з використанням вами Сервісу або порушенням вами цих Умов, а також від будь-якої відповідальності, в тому числі фінансової, щодо позовів, збитків, пошкодження, процесів, розглядів, судових витрат
procedures and proceedings related to your using of the Service or violation of these Conditions by you, as well as against any responsibility, including financial, with regard to claims, harm, damage, processes, proceedings, judicial expenses
позовів, розглядів і витрат(включаючи судові витрати),
actions, proceedings and expenses(including expenses of court procedure),
В останній панелі розглядається активної ролі держав в інвестиційних арбітражних розглядах.
The final panel dealt with the active role of States in investment arbitration proceedings.
Чеська Республіка бере участь у кількох інвестиційних арбітражних розглядах.
The Czech Republic has been involved in several investment arbitration proceedings.
Позов прийнято до розгляду[88].
The motion must be filed before trial.[88].
Розгляду в Суді Корони.
Trial in the Crown Court.
Розгляди«Газпрому» і«Нафтогазу»
Proceedings of«Gazprom» and«Naftogaz»
Результати: 74, Час: 0.0415

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська