РОЗУМНИЙ ХЛОПЕЦЬ - переклад на Англійською

smart guy
розумний хлопець
розумнику
clever guy
розумний хлопець
are a bright boy
is a smart boy
clever boy
розумний хлопець
intelligent chap

Приклади вживання Розумний хлопець Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вона дебютувала у віці 12 років з невеликої ролі в телесеріалі Розумний хлопець(1997) і 7th Heaven.
Tisdale made her acting debut at age 12 with small roles in the 1997 television series Smart Guy and 7th Heaven.
Найімовірніше, ви подумали б, що це- веселий, розумний хлопець, який щиро цікавився всім тим, що ви йому говорили.
Probably all you will think about him is that he seemed a cheerful, intelligent chap who took a great deal of interest in what you said to him.
Найімовірніше, ви подумали б, що це- веселий, розумний хлопець, який щиро цікавився всім тим, що ви йому говорили.
Probably all you will think about him is that he seemed a cheerful, intelligent chap who took a real interest in what you said to him….
Re найкрутішого і розумний хлопець, який я знаю, тому
Re the coolest and smartest guy that I know, because you explain for everybody,
Він розумний хлопець, але є певні речі, які він просто не хоче заглиблюватися.
She's a smart kid, but there's a few words she just refuses to get.
Колись довірений розумний хлопець бандитської сім'ї Леоне,
Once a trusted wise guy in the Leone crime family,
яка з легкої руки американців набула широкого поширення в Японії в 50-х роках і означала«розумний хлопець».
the slang term‘sonny boy', influenced by America and used in Japan to refer to smart young men in the 1950s.
Річ невисока цінність: розумний хлопець з великою кількістю Grammys
The thing is low key: a smart guy with a lot of Grammys and a couple associates,
Загалом, це був розумний хлопець, який задавався розумними питаннями,
In General, it was a smart guy who asked smart questions,
Ви розумний хлопець, Ейнштейн, дуже розумний хлопець,
You are a clever fellow, Einstein, a very clever fellow,
Дитя виросло в дуже розумного хлопця.
Now the baby grew into a very smart guy.
В учительській семінарії Степан Васильович проявив себе старанним і розумним хлопцем.
In the teachers' seminary, Stepan Vasilyevich showed himself to be a diligent and intelligent boy.
Він був розумним хлопцем, у школі гарно навчався.
He was a very clever boy doing well in school.
Він був самим розумним хлопцем в нашому класі.
He was the smartest guy in the class.
Розумних хлопців там багато(сміється).
There are a lot of smart guys there(laughs).
Він був самим розумним хлопцем в нашому класі.
He was the smartest boy in our class.
Це розумні хлопці, а не вівці”.
These are smart guys, they aren't sheep.”.
У тім і річ: розумні хлопці завжди мають запасний варіант.
That's the thing about smart guys, we always cover our ass.
Насправді головні герої опиняються дуже розумними хлопцями, які вміють зберігати таємниці.
In fact, the main characters are very intelligent guys who know how to keep secrets.
І я дуже радий також, що світ визнав мене розумним хлопцем”.
I am very happy the world recognizes I'm a smart guy.”.
Результати: 49, Час: 0.0535

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська