СВЯТІЙ ЗЕМЛІ - переклад на Англійською

holy land
святій землі
священна земля
на святу землю
священні землі
sacred land
священна земля
святій землі
holy ground
святу землю
священній землі
sacred earth

Приклади вживання Святій землі Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
посприяє співжиттю між ізраїльтянами й палестинцями у Святій Землі, як також- терпеливій готовності
favour concord between Israelis and Palestinians in the Holy Land, as well as patience,
засмучений загостренням напруження на Святій Землі і на Близькому Сході
saddened by the escalation of tensions in the Holy Land and the Middle East,
на Близькому Сході, а передовсім у Святій Землі- місці,
in the Middle East and especially in the Holy Land, a place chosen
який запропонував провести виїзне засідання Ради Церков на Святій землі- місці паломництва для віруючих багатьох конфесій,
who came up with a suggestion to hold a meeting of the AUCCRO in the Holy Land, a place of pilgrimage for believers of many denominations,
Протягом століть, Єрусалимський патріархат виконував функцію забезпечення нашої Православної єдності на Святій Землі, часто перед лицем великих викликів,
Throughout the centuries, the Patriarchate of Jerusalem has functioned to maintain our Orthodox unity in the Holy Land, often in the face of great challenges,
Святі землі Коваля».
The Holy Land of Kuznetsk".
До тієї святої землі.
Upon this holy ground.
Також відомий як«свята земля отаку» яп.
Also it is known as“otaku holy land.”.
Є свята земля України, яку треба захищати.
I have holy land to defend.
Прощавай, Свята земля!
Blessed sacred land!
Свята земля моя єдина!
Holy ground is you!
Свята Земля.
A Holy Land.
Мойсею було сказано зняти взуття, тому що він ступив на святу землю.
Moses was required to remove his shoes for he was standing on holy ground.
Кажуть, там була його“свята земля”.
They mentioned their"sacred land".
Ізраїль відомий як Свята Земля Обітована Земля..
Israel is famous as a holy land on Earth.
І ось вона- Свята Земля!
Here, there is holy ground!
У кожного з нас є своя свята земля.
Every nation has its sacred land.
Мойсею було сказано зняти взуття, тому що він ступив на святу землю.
Moses was told to take off his shoes because he was standing on holy ground.
Свята Земля.
The Holy Land.
Мойсею було сказано зняти взуття, тому що він ступив на святу землю.
Moses is required to take off his shoes for he is standing on holy ground.
Результати: 284, Час: 0.0406

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська