ЛИЦЯ ЗЕМЛІ - переклад на Англійською

face of the earth
лиця землі
обличчя землі
поверхні землі
the face of the land
лиця землі

Приклади вживання Лиця землі Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
раптово зникнувши з лиця Землі приблизно в дев'ятому столітті нашої ери,
disappearing from the face of the Earth around the tenth century AD,
раптово зникнувши з лиця Землі приблизно в дев'ятому столітті нашої ери, коли більшість міст-держав майя були покинуті їх жителями.
the peninsula Yucatan,">having disappeared from the face of the earth approximately in the ninth century of our era when the majority of city-states of the Maya have been left them by inhabitants.
геофизичну неоднорідність лиця Землі(океани, озера,
geophysical heterogeneity of the face of the earth(oceans, lakes,
землетрус зметуть нечестивих людей цього покоління з лиця землі, щоб відкрити й приготувати путь для повернення із північної країни загублених колін Ізраїля.
earthquake will sweep the wicked of this generation from off the face of the land, to open and prepare the way for the return of the lost tribes of Israel from the north country.”.
коли остання рослина чи навіть тварина, коли останній біологічний вид зникне з лиця землі, ми втратимо цілу підгрупу біологічних видів, і разом з тим,
animal for that matter- when that very last specimen has disappeared from the face of this Earth, we would have lost an entire subset of the Earth's biology,
Зішлеш твій дух,- вони оживають і ти відновлюєш лице землі» Пс.
Send forth your Spirit… and renew the face of the earth” Ps.
Світло тоді було яскравим туманом над лицем землі.
The light then was like a bright mist over the face of the earth.
Кожна жива річ на лиці Землі отримає вигоду.
Every living thing on the face of the Earth will benefit.
І котрий відновлює лице землі.
He is renewing the face of the earth.
Дух Творець оновлює лице землі, відкриваючи їй двері до єдності з вічним Отцем.
the Creator Spirit is renewing the face of the earth, allowing it to enter into communion with the eternal Father.
міжнародні- перетворять лице Землі.
would transform the face of the earth.
Зішлеш твій дух- вони оживають і ти відновлюєш лице землі(Пс 104,30).
Send forth your Spirit and renew the face of the earth(cf. Ps 104,30).
Зішлеш твій дух- вони оживають і ти відновлюєш лице землі(Пс 104,30).
If you send out your breath, they revive and renew the face of the earth”(Psalm 103,30).
словах Кароля Войтили, які дійсно«відновили лице землі».
his words that had truly"renewed the face of the earth".
словах Кароля Войтили, які дійсно«відновили лице землі».
his words that had truly„renewed the face of the earth”.
Зішлеш твій дух- вони оживають і ти відновлюєш лице землі(Пс 104,30).
When You send forth Your Spirit, they are created, and You renew the face of the earth."- Psalm 104:30.
вони оживуть і Ти оновиш лице Землі".
they are created and you renew the face of the earth.'.
Зішлеш твій дух,- вони оживають і ти відновлюєш лице землі» Пс.
Thou sendest out Thy Spirit, they are created, And Thou renewest the face of the ground.”.
вони оживуть і Ти оновиш лице Землі".
Thou renewest the face of the ground.”.
силою його слова людина прийшла на лице землі, тієї землі, яка була створена силою його слова.
by the power of his word man came upon the face of the earth, which earth was created by the power of his word.
Результати: 357, Час: 0.0274

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська