СЕРЕДЗЕМНОМОРСЬКОГО - переклад на Англійською

mediterranean
середземноморський
середземного
середземномор'я
середземномор'ї

Приклади вживання Середземноморського Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вона здійснює поставки до країн Чорноморського та Середземноморського басейнів, Північної Африки,
Supplies to the countries of the black sea and Mediterranean basins, North Africa,
безпосередньо на північно-східній частині середземноморського узбережжя Іспанії,
directly on the Northeastern Mediterranean coast of Spain,
В інших районах Албанії відхилення від типово середземноморського клімату тим значніше, чим далі від моря знаходиться район
In other areas of Albania deviations from typical Mediterranean climate, the greater the farther from the sea is the area
Це сприяло розвитку міцних відносин з країнами-- учасницями Ради євроатлантичного партнерства(РЄАП), Середземноморського діалогу(СД) та Стамбульської ініціативи співпраці(СІС), а також контактними країнами.
It has fostered strong relationships with countries of the Euro-Atlantic Partnership Council(EAPC), the Mediterranean Dialogue(MD), and the Istanbul Cooperation Initiative(ICI), as well as with Contact Countries.
Аэрофотограф Джейсон Хокс пролетів на вертольоті уздовж середземноморського узбережжя Лівії
Aerophotographing Jason Hawks flew by helicopter along the Mediterranean coast of Libya
Сполучені Штати попередили Грецію та інші країни середземноморського басейну про наслідки надання допомоги екіпажу іранського танкера Grace 1,
The United States warned Greece and other countries of the Mediterranean basin about the consequences of assisting the crew of the Iranian tanker Grace 1,
через чотири-п'ять тисячоліть після передбачуваної загибелі Атлантиди жителі цього середземноморського острова прагнули селитися подалі від берега.
five thousand years after the supposed destruction of Atlantis residents of the Mediterranean island sought to settle away from the shore.
стане«досить суттєвим посиленням» середземноморського з'єднання.
will be"quite significant enhancement" of the Mediterranean connection.
і впливу з боку цивілізацій середземноморського басейну.
influenced by the civilizations of the Mediterranean basin.
вважається ключовим гравцем середземноморського регіону.
is considered a key player in the Mediterranean region.
близькосхідного та середземноморського кулінарного світу
Middle Eastern and Mediterranean culinary world
Цю країну вибирають для відпочинку через м'який середземноморський клімат, дуже смачну національну кухню, величезну кількості пам'яток і кришталеві води трьох морів, що омивають Грецію(Іонічного, Середземноморського і Егейського).
This country is chosen for recreation because of the mild Mediterranean climate, delicious national cuisine, a huge number of attractions and the crystal waters of the three seas washing Greece(Ionian, Mediterranean, and Aegean).
32-34 градусами східної довготи в північно-східній частині Середземноморського басейну на відстані 380 км від Єгипту,
32-34 degrees east longitude in the north-eastern part of the Mediterranean basin at a distance of 380 km from Egypt,
в значній частині Середземноморського геосинклінального поясу,
in a significant part of the Mediterranean geosynclinal belt,
Інший, власне альпійський цикл розвитку найбільш типовий для Середземноморського геосінклініческого пояса, що простягнувся з Південної Європи через Гімалаї в Індонезію,
The second cycle of development, the Alpine cycle proper, is most typical for the Mediterranean geosynclinal belt that stretches from southern Europe through the Himalayas to Indonesia;
Наші улюблені басейни- це басейни середземноморського чи сучасного стилю, які, як рукавичка, пристосовуються до навколишнього середовища(патіо
Our favorite pools are the Mediterranean or contemporary style pools that adapt like a glove to the surroundings(patios
В цьому контексті він прагне розвивати грунтовне взаємовигідне співробітництво з музеями і установами середземноморського та європейського регіонів, а саме у Стамбулі, Марокко, Александрії,
It thus aims to implement strong cooperation projects based on reciprocity with museums and institutions in the Mediterranean and Europe, including in Istanbul,
складається з шести тканин, ідеальних для середземноморського життя.
composed of six fabrics perfect for living Mediterraneanly.
UER була створена 12 лютого 1950 року 23-ма телерадіомовними організаціями з Європи та середземноморського регіону на конференції у курортному містечку Торкі, графство Девон, Велика Британія.
was formed on 12 February 1950 by 23 broadcasting organisations from Europe and the Mediterranean at a conference in Devon, United Kingdom.
і Атласька(сектор Середземноморського геосинклінального поясу),
the Atlas(the sector of the Mediterranean geosynclinal belt)
Результати: 452, Час: 0.0224

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська