СЛІД ОЧІКУВАТИ - переклад на Англійською

we should expect
слід очікувати
варто очікувати
слід чекати
ми повинні очікувати
ми повинні сподіватись
варто чекати
ми маємо очікувати
ми повинні розраховувати
is to be expected
we must expect
ми повинні очікувати
повинно очікувати
слід очікувати
ми повинні розраховувати
ми мусимо сподіватися
треба очікувати

Приклади вживання Слід очікувати Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Що ще слід очікувати від цих двох фантастичних служб VPN?
What else should you expect to find in these two fantastic VPN services?
Чи означає це, що слід очікувати падіння ставок на перевалку?
But does that mean you should wait for the fall season?
Що слід очікувати від ДФС?
What should you expect from DDD?
Таким чином, слід очікувати вмісту, виробленого саме Evil Angel.
Thus, you should expect content, made it Evil Angel.
На які витрати слід очікувати, якщо ви вибрали приймач ADS-B?
What costs do you have to expect if you choose an ADS-B receiver?
Проте, не слід очікувати найгіршого.
There is no need to expect the worst.
Ефекти, котрі слід очікувати.
And those effects that must be foreseen.
Якщо вам приснилася покупка цукерок, слід очікувати гостей.
If you dreamed of buying candy, you should expect guests.
Я не вважаю, що нам слід очікувати його.
I don't think we should wait for him.
Я абсолютно впевнений, що саме цього і слід очікувати.
Absolutely, I think that's exactly what we should be expecting.
Так ви дізнаєтеся, чого, мабуть, слід очікувати.
So you will find out what, apparently, you should expect.
Незначну зміну слід очікувати від кав'ярні до кав'ярні,
Slight variation is to be expected among various coffeehouses,
Якщо одна з них є ЕСС, а інша ні, слід очікувати, що розвиватиметься саме та, що є еволюційно стабільною.
If one of them is an ESS and the other is not, we must expect that the one which is the ESS will evolve.
тому слід очікувати, що саме гравітаційне поле володіє енергією,
so we must expect the gravitational field itself to possess energy,
Слід очікувати відкриття ще багатьох невідомих елементів, наприклад,
We must expect the discovery of many as yet unknown elements- for example,
Чого слід очікувати від Закону про глобальну валютну свободу
What should we expect from the Law on global currency freedom
Путін такими провокаційними діями, чого і в які терміни слід очікувати від нього у подальшому?
what is Putin aiming at by such provocative actions and what should we expect from him in the future?
Третє- яку мету переслідує Москва такими провокаційними діями, чого і в які терміни слід очікувати від В. Путіна у подальшому?
Third- what is Moscow aiming at by such provocative actions and what should we expect from Putin in the future?
Хірург детально опише і пояснить, чого саме вам слід очікувати після підтяжки брів
The surgeon will describe in detail and explain exactly what you should expect after a brow lift
від виробників цього сектора слід очікувати зростання обсягів випуску нержавіючого металу до рівня 33, 9 мільйонів тонн.
from the manufacturers in this sector should expect stainless metal production volumes increase to a level of 33.9 million tons.
Результати: 264, Час: 0.0514

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська