СМУТКУ - переклад на Англійською

sadness
смуток
печаль
сум
сумом
скорботою
жалем
горя
тугу
журба
sorrow
смуток
горе
печаль
жаль
страждання
скорботу
сум
біль
сумом
скорботних
grief
горе
смуток
печаль
страждання
засмучення
скорбота
горі
біль
прикростей
sad
сумний
засмучений
сумувати
прикро
смуток
печально
засмучує
дуже сумно
despondency
зневіра
смутку
в зневіру
sorrows
смуток
горе
печаль
жаль
страждання
скорботу
сум
біль
сумом
скорботних

Приклади вживання Смутку Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Я жив це життя без жодного смутку- до сьогодні.
I have lived my life without regret- until today.
У мене було відчуття самотності й смутку під час фіналу.
I feel lonely and nostalgic during finals.
Він не принесе вам нічого, крім нещастя і смутку.
He will bring you nothing but misery and pain.
Опубліковано легенду Лесі Українки"Щастя", оповідання"Місто смутку".
Posted legend by Lesja Ukrainka"Happiness" and story"City of grief".
Не відчуваю страху! Радості! Смутку!
Nor fear… nor joy… nor sorrow!
Вони були повні смутку.
They were full of shame.
У них можна побачити справжні почуття щастя чи смутку.
They can truly experience the joy or disappointment.
люди створили планету смутку.
humans have created a planet of sorrow.
переможений живе у смутку.
the defeated live in pain.
Страсна п'ятниця- час смутку і скорботи.
Good Friday is a time of sorrow and mourning.
Різдвяний піст є періодом радості, а не смутку.
Christmas is the time for joy, not anguish.
Народження людини- це народження її смутку.
Birth of a man is the birth of sorrow.
Я ніколи до того не чула такого смутку в його голосі.
She had never heard such anguish in his voice.
Сьогодні Я щаслива, хоч у Моєму Серці ще є трохи смутку за всіми тими, які пішли цією дорогою, але покинули її.
Today I am happy despite there still being some sadness in my heart for all those who began to take this path and then abandoned it.
Благословення Господнє- воно збагачає, і смутку воно не приносить з собою» Прип.
The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it."--'Prov.
Святий Йоаким у глибокому смутку пішов у пустелю
Saint Joachim in deep grief went into the wilderness,
І це зачарувало тих, хто вже бачив перших без смутку чи слави, і тих, хто цього не зробив. Його звернення?
And it has captivated those who had already seen the first without sorrow or glory and those who had not. His appeal?
почуття смутку дозволяє нам взяти перепочинок
and feeling sad allows us to take a timeout
плачі, смутку і інших емоціях розправляються відразу ж після припинення роботи м'язів.
weeping, grief and other emotions to straighten out immediately after the cessation of the muscle.
За її словами, зараз не час для смутку чи гніву, але Європа повинна просто впоратися із ситуацією, в якій вона опинилася.
She said it was not a time for sorrow or anger, but that Europe must simply deal with the situation with which it was now confronted.
Результати: 344, Час: 0.0343

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська