СОВІСТІ ТА - переклад на Англійською

conscience and
совісті і
сумління і
свідомості та

Приклади вживання Совісті та Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
З огляду на вищевикладене правозахисні організації України звертаються до вас із проханням ініціювати підготовку публічної доповіді про стан із забезпеченням свободи думки, совісті та віросповідання в окупованому Криму
In view of the above, human rights organizations in Ukraine ask you to initiate a public report on the state of freedom of thought and expression, conscience and religion in the occupied Crimea
Крім цього, Резолюція закликає країни-учасниці ООН ініціювати підготовку публічної доповіді про стан забезпечення свободи думки, совісті та віросповідання на окупованих українських територіях Криму
In addition, the resolution calls on the UN member states to initiate a public report on the situation of freedom of thought, conscience and religion in the occupied Ukrainian territories of Crimea
Також вони закликали країни-учасниці ООН ініціювати підготовку публічної доповіді про стан забезпечення свободи думки, совісті та віросповідання на окупованих Росією українських територіях Криму
In addition, the resolution calls on the UN member states to initiate a public report on the situation of freedom of thought, conscience and religion in the occupied Ukrainian territories of Crimea
думки, совісті та релігії могли здійснюватися будь-якою особою
thought, conscience and religion can be exercised by any individual
Витлумачене таким чином, це положення не є несумісним зі статтею 9 Європейської Конвенції і статтею 18§§ 1-3 МПЦПП стосовно свободи думок, совісті та релігії, чи статті 2 Протоколу № 1 до Європейської Конвенції і статті 18§ 4 МПЦПП, що стосуються прав батьків.
Interpreted in this way, the provision is not incompatible with Article 9 of the ECHR and Article 18§ 1 to 3 of the ICCPR regarding freedom of thought, conscience and religion or with Article 2 of Protocol No. 1 to the European Convention and Article 18§ .4 of the ICCPR regarding parents.
право на свободу думки, совісті та релігії, право на свободу об'єднань
such as the rights to freedom of thought, conscience and religion, the right to freedom of assembly
Посилаючись, зокрема, на статтю 9(свобода думки, совісті та релігії) та статтю 1( захист власності)
Relying in particular on Article 9(freedom of thought, conscience, and religion) and Article 1(protection of property) of Protocol No. 1,
також про гарантії свободи совісті та віросповідання, якщо їх статутні цілі включають здійснення некомерційної діяльності.
the guarantees of the freedom of faith and conscience, provided their statutory goals include the performing of public benefit activities;
Законопроект № 4128«Про внесення змін до Закону України«Про свободу совісті та релігійні організації»(щодо зміни релігійними організаціями підпорядкованості)»
Bill No. 4128“On making amendments to the Ukrainian Law‘On the Freedom of Conscience and on Religious Organizations'”(concerning a change in the subordination of religious organizations)
закон про свободу совісті та релігійні організації“вимагає від релігійних організацій(релігійних об'єднань)
the law on freedom of conscience and religious organizations"requires religious organizations(religious associations)
протестантських церков та боротьбу за свободу совісті та вільне здійснення релігійних обрядів,
Protestant churches struggle for freedom of conscience and free exercise of religious rites,
порушення прав громадян України на свободу віросповідання, закріплених Конституцією України і Законом України«Про свободу совісті та релігійні організації».
as enshrined in the Constitution of Ukraine and the Law of Ukraine“On Freedom of Conscience and Religious Organizations.¹³⁰.
захисту принципів свободи совісті та віросповідання, рівності всіх релігійних організацій у своїх правах,
protecting the principles of freedom of conscience and religion, equality of all religious organizations in their rights,
Ми, учасники Празької конференції«европейської совісті та комунізму», звертаємось до всіх народів Европи,
We, participants of the Prague Conference“European Conscience and Communism“, address all peoples of Europe,
передусім- політичні еліти»,- Секретар Синоду Єпископів УГКЦ Гарантувати свободу слова і совісті та забезпечити здатність політиків чути свій народ- такі першочергові завдання,
above all- political elite",- Secretary of the Synod of UGCC Bishops To guarantee freedom of speech and conscience and ensure the ability of politicians to hear the people- these priorities,
релігійних організацій сформувати засади загальнонаціональної державної політики у сфері забезпечення свободи совісті та віросповідання, які мають ґрунтуватися на демократичних принципах
form principles of the nation-wide state policy in the sphere of provision of the freedom of conscience and belief that have to be based on democratic principles
Нагадаємо, 22 грудня Президент України Петро Порошенко підписав антицерковний законопроект № 5309«Про внесення змін до закону України“Про свободу совісті та релігійні організації” щодо назви релігійних організацій,
As reported by the SPM, 22 December the President of Ukraine Petro Poroshenko has signed anti-Catholic bill No. 5309“On amendments to the law of Ukraine“On freedom of conscience and religious organizations” regarding the name of religious organizations,
у якому вона просила визнати неконституційними положення ч. 5 ст. 21 закону"Про свободу совісті та релігійні організації", які передбачають, що проведення публічного богослужіння,
in which she asked to declare unconstitutional the provisions of part 5 of article 21 of the law“On freedom of conscience and religious organizations” that provide that the conduct of public worship,
релігійних організацій сформувати засади загальнонаціональної державної політики у сфері забезпечення свободи совісті та віросповідання, які мають ґрунтуватися на демократичних принципах
form principles of the nation-wide state policy in the sphere of provision of the freedom of conscience and belief that have to be based on democratic principles
Вони наділені розумом і совістю та повинні діяти один….
They are endowed with reason and conscience and should act towards one ano….
Результати: 213, Час: 0.0299

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська