cause
викликати
призвести
спричинити
привести
завдати
спровокувати
змусити
заподіяти
виникнути
нанести lead
призвести
привести
провідний
спричинити
викликати
керувати
лідерство
очолити
очолювати
ведучий entail
спричинити
призвести
передбачають
спричиняють
тягне
включати result
результат
наслідок
призвести
привести
підсумок
спричинити
обернутися
призводити
приводити causing
викликати
призвести
спричинити
привести
завдати
спровокувати
змусити
заподіяти
виникнути
нанести causes
викликати
призвести
спричинити
привести
завдати
спровокувати
змусити
заподіяти
виникнути
нанести caused
викликати
призвести
спричинити
привести
завдати
спровокувати
змусити
заподіяти
виникнути
нанести leads
призвести
привести
провідний
спричинити
викликати
керувати
лідерство
очолити
очолювати
ведучий leading
призвести
привести
провідний
спричинити
викликати
керувати
лідерство
очолити
очолювати
ведучий entails
спричинити
призвести
передбачають
спричиняють
тягне
включати
Такій кількості чи на таких умовах, які спричиняють чи загрожують нанести шкоду. Quantities and under such conditions as to cause or threaten serious. Наслідки, які вони спричиняють . нездійснені мрії спричиняють депресію. unfulfilled dreams make one depressed. Відомо 8 типів герпесвірусів, що спричиняють хвороби у людини. At least eight arenaviruses are known to cause human disease. Наслідки, які вони спричиняють . The consequences they bring .
Багато забруднювачів повітря також спричиняють глобальне потепління. Some air pollutants also contribute to global warming. Різні варіанти на різних платформах спричиняють великі збитки. Multiple variants on multiple platforms are causing major damage. Деякі франківці обурюються шуму, який вони спричиняють . Some Chinese dishes are prized by the noise they make . Крім того, оксиди азоту спричиняють «вимирання лісів»,«кислотні дощі» тощо. In addition, nitrogen oxides lead to” forest extinction”,“acid rain” and so on. Високі закупівельні ціни спричиняють високий рівень доходності з порівняно невеликих земельних ділянок, High purchasing prices lead to a high level of profitability from relatively small plots of land, Прояви тероризму спричиняють масові людські жертви, All manifestations of terrorism entail massive human sacrifices; ВИСНОВКИ: Дії людини часто спричиняють незворотні втрати у видовому різноманітті життя на Землі. The Millennium Ecosystem Assessment shows that human actions often lead to irreversible losses in terms of diversity of life on Earth. Порушення в роботі печінки(основного органу, де відбувається метаболізм естрогенів) спричиняють зміни в кількості гормонів. Disturbances in the liver(the main organ where estrogen metabolism occurs) entail changes in the amount of hormones. Коли звільнення від вимог у цьому МСФЗ спричиняють до оцінок, що залежать від дати переходу на МСФЗ; (i)when the exemptions in this IFRS result in measurements that depend on the date of transition to IFRSs. І тоді речі, котрі мали б поєднувати й наснажувати, спричиняють лише новий виток невдоволення та суспільного протистояння. And after that, things that would seemingly unite and inspire only lead to a new round of social confrontation and discontent. хронічні та системні захворювання спричиняють проблеми з ерекцією. chronic and systemic diseases entail problems with erection. інших непередбачених ситуацій, що спричиняють негайну зупинку змагань, other unforeseen situations causing an immediate competition stop, ЛДМУ бере участь у розробці проектів, що спричиняють нові технології, LSMU participates in the development of projects that result in new technologies, які часто спричиняють емоційне вигорання. their work that often lead to burnout. хворому будь-яких лікарських або інших засобів та препаратів, а також інші дії, які спричиняють швидку і безболісну смерть. any other means to the patient as well as other actions which entail quick and painless death.
Покажіть більше прикладів
Результати: 475 ,
Час: 0.0437