Падіння пасажирського літака компанії Malaysia Airlines зміцнила рішучість Заходу і спровокувала до введення секторальних санкцій,
The downing of Malaysia Airlines Flight 17 strengthened Western resolve and led to the imposition of sectoral sanctions,
Загроза нових санкцій- у поєднанні зі зниженням світових цін на сировину- спровокувала гальмування російської економіки.
The threat of new sanctions, combined with a drop in global commodity prices, caused Russia's economy to grind to a halt.
Згідно з повідомленням, Зязин помер 1 травня із-за ішемічної хвороби серця, яка спровокувала серцевий напад.
According to the report, the Cold died may 1 due to coronary heart disease, which triggered a heart attack.
яка торкнулася тисяч імпортних товарів і спровокувала відповідні торгові
which have affected thousands of imported goods and sparked retaliatory trade
Екстремальна екологічна криза» спровокувала«літо дій» проти відвідувачів іспанського острова Майорка.
An“extreme environmental crisis” fomented a“summer of action” against visitors to the Spanish island of Mallorca.
Ціни на нафту виросли більш ніж на 1 відсоток у п'ятницю, оскільки політична нестабільність в Венесуелі спровокувала побоювання про можливі збої експорту нафти з країни.
Oil prices rose by more than one percent on Friday as turbulence in Venezuela caused concern that its oil exports might be interrupted.
необхідно визначити причину, спровокувала випадання волосся.
you must determine the cause, triggered the hair loss.
Не так давно еліта спровокувала атаки 11 вересня,
More recently, the elite instigated the Sept. 11 attacks
друга технологічна революція спровокувала Другу світову війну.
the second technology revolution caused the Second World War.
Багато хто вважає, що міграційна криза 2016‒2017 років спровокувала кардинальну зміну політичного клімату в Європі.
Many people believe that the migrant crisis in 2016-2017 triggered the radically changed political climate in Europe.
Співачка, яка роздяглася під час виступу на фестивалі«Спека», спровокувала появу великої кількості мемів.
The singer, who stripped down during a performance at the festival“Heat” that triggered the emergence of a large number of memes.
Хоч би яка була причина, яка спровокувала набряк- чим зняти його- ось найактуальніше питання для людини, що стала жертвою спотворюють симптому.
Whatever the reason provoking the edema- what to remove it- this is the most urgent issue for a person who has become a victim of a disfiguring symptom.
Чи були інші продукти з'їдені в той же час, що і їжа, яка спровокувала алергічну реакцію?
Were other foods eaten at the same time as the food that caused the allergic reaction?
Щоб інфекція не зробила свою"чорну справу" і не спровокувала смерть кролика, до її лікування потрібно приступати якомога раніше.
To prevent the infection from doing its“black deed” and not provoking the death of the rabbit, its treatment should be started as soon as possible.
необхідно визначити причину, спровокувала зменшення їх кількості. причин безліч.
you must determine the cause, provoke a decrease in their number. There are many reasons.
друга технологічна революція спровокувала Другу світову війну.
while the second revolution caused the Second World War.
9 мільйона чоловік подібна катастрофа спровокувала б загибель понад 8, 7 мільйона чоловік.
of 13.9 million people, such a disaster would provoke the death of more than 8.7 million people.
Лікарі розділяють висипання на два типу(залежно від причини, яка спровокувала появу вугрового висипу).
Doctors divide into two types of lesions(depending on the cause, provoking the appearance of acne).
безумовно, спровокувала новий раунд санкцій
it would certainly spark a fresh round of sanctions,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文