СТАВИМО НА - переклад на Англійською

put on
поставити на
покласти на
поставлений на
надіти
викласти на
нанести на
ставлять на
надягають
надіньте
наносите на

Приклади вживання Ставимо на Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
а ліву- ставимо на зовнішній край стопи.
the left one- we put on the outer edge of the foot.
При існуванні ведмежого ринку ми ставимо на зниження ціни,
When the existence of a bear market, we put on the lowering of prices,
Мультиварку ставимо на режим«випікаючи/ Жарка» на 30 хвилин,
Multivarku put on the regime"baking/ frying" on 30 minutes,
додаємо молоко і ставимо на вогонь, постійно помішуючи,
add milk and put on fire, stirring constantly,
одягу або інших ми ставимо на наші фізичні тіла сумки-то, що робить жінок видатний з чисто точки зору моди.
other clothing we put on our physical bodies- handbags are what make women standout from a purely fashion point of view.
знову ставимо на маленький вогонь,
again put on a little fire,
створюємо хитромудрі лабіринти проводів, ставимо на маленький стіл
creating the intricate maze of wires, put on a small table
Тобто ми ставимо на перше місце те, що хочемо підкреслити(саме вчора,
So we put in the first place that we want to emphasize(just yesterday,
то спочатку ставимо на нього задники букв
the first we set on letters' backs,
Беремо індикатор, ставимо на перевірку вольтажа(220 В),
Take indicator, We put on the test voltage(220 AT),
Ми завжди дуже обережні, що те, що ми ставимо на Instagram, вшановує місце, в якому ми відвідуємо, і привертає увагу до
We're always very careful that what we put on Instagram honors the place we're visiting,
перчимо і ставимо на режим«Гасіння» на 40-60 хвилин.
pepper and put on"Quenching" mode 40-60 minutes.
чайник ставимо на нагрів до стадії 93-96проЗ,
Kettle put on heating to step 93-96aboutWITH,
А він стає на коліна!
He is on his knee!
Джеймс Алі Башир ставить на українця, де б він не бився.
James Ali Bashir puts on the Ukrainian, wherever he boxed.
Деякі люди просто стають на ваші нерви.
Certain people just get on our nerves.
Підводитися, ставати на ноги.
Stand up, get on your feet.
Ми стаємо на новий шлях.
We are on a new path.
Деякі люди просто стають на ваші нерви.
Some people just get on your nerves.
Білий птах" стає на крило?
The bird is on the wing?
Результати: 43, Час: 0.0335

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська