СУДОУСТРІЙ - переклад на Англійською

judicial system
судової системи
судоустрій
систему правосуддя
правова система
суддівської системи
системи судочинства
правоохоронна система
юридичної системи
judiciary
судоустрій
суд
правосуддя
юридичний
судової системи
судової влади
судові органи
судочинства
суддівського

Приклади вживання Судоустрій Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Парламент має здійснити судову реформу, основою яких є законопроекти про статус суддів і судоустрій, прийняті парламентом у першому читанні і схвалені експертами Ради Європи.
Parliament should carry out judicial reform, the foundation being draft laws on the status of judges and the court system, passed by parliament in their first reading and approved by experts from the Council of Europe.
Закону«Про судоустрій і статус суддів»
of the law"On Judicial System and Status of Judges",
група у складі Комісії з питань правової реформи розглянула проект Концепції вдосконалення законодавства про судоустрій, статус суддів,
the Working Group under the Legal Reform Commission considered the draft Concept for the improvement of the legislation on the judicial system, the status of judges,
Автоматизована система документообігу суду прийшла на зміну«ручній» системі розподілу справ головами судів після прийняття у 2010 році Закону України«Про судоустрій і статус суддів».
The automatic court document flow system replaced the“manual” case distribution system by chairmen of the courts after adoption in 2010 of the Law of Ukraine“On the Judicial System and Status of Judges”.
ввести її через освіту, судоустрій, культуру, соціальну політику до всіх сфер життя українського суспільства.
introduce them through education, justice, culture and social policy into all spheres of life of the Ukrainian society.
в цілому Закон„Про судоустрій і статус суддів”.
passed the Law“On the Judicial System and Status of Judges”.
Гаврилюк готує подання про порушення суддями присяги для Вищої ради юстиції, яка згідно з законом про статус суддів та судоустрій в редакції 2010 року має право звільнити суддів з посади за порушення присяги.
Mr Havrylyuk has prepared submissions regarding alleged breach of oath by judges for the High Council of Justice which, according to the Law on the Judicial System and Status of Judges, passed in 2010, has the right to dismiss judges on the grounds of breach of oath.
Фактично дороговказом для авторів судової реформи мав стати висновок Венеціанської комісії, прийнятий у березні 2010 р., щодо законопроекту«Про судоустрій і статус суддів», який вносився на розгляд парламенту попереднім президентом України.
Effectively a roadmap for the authors of the judicial reform should have been the Opinion of the Venice Commission passed in March 2010 regarding the draft Law on the Judicial System and the Status of Judges which had been submitted to parliament by the former President.
Наприклад, проєкт"Про внесення змін до Закону України" Про судоустрій і статус суддів" щодо удосконалення порядку формування списку присяжних" передбачає, що в майбутньому список присяжних формуватиме Державна судова адміністрація без залучення місцевих рад.
Thus, the draft“On amendments to the Law of Ukraine” On judicial system and status of judges” concerning improvement of the procedure of forming the list of the jury” suggests that in the future the list of the jury will form the State judicial administration without the involvement of local councils.
Це було передбачено Законом України"Про судоустрій і статус суддів" шляхом створення Громадської ради доброчесності- органу представників неурядових організацій,
This was provided by the Law on the Judiciary and the Status of Judges through the creation of the Public Integrity Council, a body of the NGOs representatives,
Жовтня Комісією з питань правової реформи при Президенті України взято за основу Концепцію удосконалення діючого законодавства про судоустрій, статус суддів,
On October 18, the Committee on Legal Reform under the President of Ukraine based the concept of improvement of the current judicial system legislation, status of judges,
Важливо відзначити, що Закон України«Про судоустрій і статус суддів» вимагає від ВККС забезпечити прозорість іспиту
It is important to note that the Law of Ukraine"On the Judiciary and the Status of Judges" requires the HQCJ to ensure transparency of the exam
Мабуть, називаючи законопроект„Про судоустрій і статус суддів”(№ 0916,
Perhaps calling the draft law“On the Judicial System and the Status of Judges”(№ 0916,
Зміни, що вносяться до Закону«Про судоустрій і статус суддів»
The amendments made to the Law‘On the Judiciary and Status of Judges'
конституційності положень частин третьої, десятої статті 133 Закону України“Про судоустрій і статус суддів” в редакції закону“Про забезпечення права на справедливий суд” лише на наступному засіданні.
the tenth provisions of Article 133 of the Law of Ukraine“On the Judicial System and the Status of Judges” in the wording of the law“On ensuring the right to a fair trial” only at the next meeting.
та«Про судоустрій і статус суддів»,
and«On the Judiciary and Status of Judges»,
згідно з ст. 142 закону“Про судоустрій і статус суддів”,
according to Article 142 of the Law“On Judicial System and Judges' Status“,
відповідно порушив Закон України«Про судоустрій і статус суддів»,
violated the Law of Ukraine“On the Judiciary and the Status of Judges”,
суперечить Конституції та не узгоджується із законами«Про судоустрій і статус суддів» та«Про Вищу раду правосуддя»,
contradicts the Constitution and does not comply with the laws“On Judicial System and Status of Judges” and“On the High Council of Justice”,
безсистемної політики законодавця знаходяться у правовому дисбалансі з аналогічними положенням Закону України«Про судоустрій і статус суддів.
unsystematic policy of the legislator, are in a legal imbalance with similar provisions of the Law of Ukraine“On the Judiciary and the Status of Judges.
Результати: 274, Час: 0.0435

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська