Приклади вживання
Суперечливість
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
перешкодою у зміні постачальника є й неузгодженість або суперечливість норм різних документів.
noted that the obstacle to change supplier is the inconsistency or contradiction of the rules of various documents.
в чому полягає суперечливість проблеми колабораціонізму в роки Другої світової війни в Україні?
what is the controversy problem of collaboration during the Second World War in Ukraine?
Також вони демонструють суперечливість своєї натури, то являючи зовнішнього світу свою логічність
They also demonstrate the inconsistency of his nature, the outside world showing their logic
Особливістю українського законодавства є плутанина і суперечливість, що створює сприятливі умови для зловживання з боку представників контролюючих органів.
The peculiarity of Ukrainian legislation are confusing and contradictory, which creates favorable conditions for abuse by representatives of regulatory authorities.
Закон про медіа- це область, що швидко розвивається, яка висуває багато питань, що викликають велику увагу та суперечливість.
Media law is a fast-developing area of scholarship that raises many high-profile and controversial issues.
Однак, незважаючи на все розмаїття і суперечливість перерахованих вище стилів,
However, despite all the diversity and contradictions of the above styles,
Складність натури, неординарність особистості, суперечливість- в цих очах розкривається багатоплановість особистості Валері,
The complexity of nature, extraordinary personality, inconsistency- in these eyes reveals the diversity of personality Valerie,
Суперечливість і нерозвиненість правового регулювання суспільних відносин у сфері забезпечення інформаційної безпеки призводить до серйозних негативних наслідків.
Contradictory and undeveloped legal regulation of social relations in the field of information security leads to serious consequences.
розуміючи складність і суперечливість сучасної ситуації на світовому ринку,
understanding the complexity and contradictions of the current situation on the world market,
Суперечливість викликала фраза" польський водопровідник",
Controversy was caused by the phrase"Polish Plumber",
Суперечливість і складність російської душі може бути пов'язана з тим, що в Росії стикаються і приходять у взаємодію два потоки світової історії- Схід і Захід.
The inconsistency and complexity of the Russian soul may be due to the fact that in Russia two streams of world history East and West jostle and influence one another.
У ранніх роботах Кранаха відбивається явне новаторство задумів- з їх допомогою він висловив суперечливість епохи, в яку жив.
In the early works of Cranach reflected a clear innovation of ideas- with their help, he expressed the controversy of the era in which he lived.
Пастка-22- це парадоксальна ситуація, яку людина не може уникнути через суперечливість правил.
A catch-22 is a paradoxical situation from which an individual cannot escape because of contradictory rules or limitations.
Зверніть увагу підлітка на те, що будь-якій людині властиві внутрішня суперечливість, неоднозначність, конфлікт бажань і мотивів поведінки.
Note teenager that anyone inherent internal inconsistency, ambiguity, conflict of desires and motives.
На мою думку, передусім нам варто повною мірою усвідомити його неоднорідність і суперечливість, що жодною мірою не заперечує злочинного характеру радянського режиму.
I would argue for the importance to fully understand its heterogeneity and inconsistencies, which in no way calls the criminal character of the numerous decisions made by the Soviet regime into question.
передусім нам варто повною мірою усвідомити його неоднорідність і суперечливість, що жодною мірою не заперечує злочинного характеру радянського режиму.
we need to come to fully understand its heterogeneity and inconsistencies, which in no way calls the criminal character of the Soviet regime into question.
Таким чином, незважаючи на суперечливість та незвичність, залучення міжнародних експертів до процедури добору само по собі не порушує суверенітет України
Thus, despite being controversial and unusual, the involvement of international experts in the selection procedure per ser neither infringes on Ukraine's sovereignty
Роздрібненість та суперечливість баз даних, що наразі існують в органах влади
The fragmentary and contradictory nature of databases managed by the government agencies and NGOs complicates development
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文