ТА УКЛАДЕННЯ - переклад на Англійською

and conclusion
та укладення
та укладання
і висновок
і завершенням
і ув'язнення
та виведення
and concluding
і укласти
та укладати
і роблять висновок
і зробити висновок
та укласти
і завершити
та укладення
і закінчиться
та укладання
і завершиться
and making
і зробити
і робити
і змусити
і приймати
і внести
і прийняти
і здійснювати
і вносити
і скласти
і здійснити
and conclude
і укласти
та укладати
і роблять висновок
і зробити висновок
та укласти
і завершити
та укладення
і закінчиться
та укладання
і завершиться

Приклади вживання Та укладення Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Європейська комісія офіційно внесла пропозицію до Раді ЄС про підписання та укладення угоди про вільну торгівлю між ЄС
The European Commission formally proposed to the Council of the EU the signature and conclusion of a free trade agreement between the EU
вирішення конфлікту та укладення вигідного контракту у того, хто проводить ділову зустріч далеко від міської метушні.
resolving the conflict and concluding a profitable contract for someone who holds a business meeting away from the metropolitan bustle.
підтверджує готовність продовжувати рух до підписання та укладення решти частин Угоди, які разом з політичними положеннями становитимуть єдиний інструмент.
confirms its commitment to proceed to the signature and conclusion of the remaining parts of the Agreement which together with the political provisions constitute a single instrument.
Після проведення всіх попередніх консультацій та укладення договору на надання юридичних послуг,
After conducting all the preliminary consultations and concluding a contract for the provision of legal services,
зняття обмеження на автомобілі та укладення угоди АКА щодо визнання еквівалентності технічного регулювання.
lifting of restrictions for the cars and conclusion of the agreements on the recognition of the equivalency of the technical regulation.
відкриття банківського рахунку та укладення угод із постачальниками платіжних систем, які забезпечать повну правову
opening a bank account and making agreements with payment system providers which will make the legal
Послуги із структурування та укладення угод про розподіл продукції
Services of structuring and concluding distribution agreements
Тому ми пропонуємо для того, щоб законопроект №1159 був підтриманий, включити до порядку денного також законопроект №2291 та ухвалити рішення про мораторій на відчуження земельних ділянок за межами населеного пункту та укладення довгострокової оренди",- зазначив Дерев'янко.
Therefore, we propose to№1159 bill was supported, to include in the agenda bill№2291 and also decide on a moratorium on the alienation of land DiehlNOC outside the village and making long-term lease,"- said Derevianko.
відкриття банківського рахунку та укладення угод із постачальниками платіжних систем, які забезпечать повну правову
opening of a bank account, and conclusion of agreements with payment system providers that will ensure complete legal
Угорщина готова до консультацій та укладення домовленостей із Україною в питанні закону про освіту,
Hungary is ready to consult and conclude agreements with Kyiv on the law on education,
WTS Consulting надає повний спектр послуг з питань структурування та укладення угод щодо земельних ділянок(придбання,
WTS Consulting provides a full range of services on structuring and concluding agreements regarding land(purchase,
який включав призупинення європейсько-російських переговорів щодо пом'якшення візового режиму та укладення нової угоди про партнерство сторін.
including suspension of the Euro-Russian negotiations to ease the visa regime and conclusion of a new partnership agreement of the parties.
відкриття банківського рахунку та укладення угод із постачальниками платіжних систем, які забезпечать повну правову
the opening of a bank account and making agreements with payment system providers that will make the legal
іншими шляхами використовувати контент на сайті без отримання попередньої згоди Адміністрації сайту та укладення відповідного договору з правовласником контенту.
otherwise using the content on the Site(without getting the prior consent of the Site Administration and concluding an appropriate agreement with the content owner).
складання та укладення мирової угоди та інше.
drafting and conclusion of a settlement agreement and more.
оформлення товару та укладення договору) займає в середньому до 20 хв.
registration of the goods and the conclusion of the contract) takes an average of 20 minutes.
Особливо показовим є те, що 22 лютого 2013 року Парламент України прийняв конституційною більшістю Заяву про реалізацію євроінтеграційних прагнень України та укладення Угоди про асоціацію між Україною та Європейським Союзом.
It is of special significance that on 22 February 2013 the Parliament of Ukraine adopted by constitutional majority the Statement on Implementing Ukraine's European Integration Aspirations and the Conclusion of the Association Agreement between Ukraine and the European Union.
для встановлення контактів та укладення нових контрактів.
to establish contacts and to enter into new contracts.
заборони на боргове фінансування та укладення контрактів з санкціонерами,
bans on debt financing and the conclusion of contracts with sanctions holders,
Порядок формування та укладення відповідної угоди(договору)
The procedure of formation and conclusion of the corresponding deal(contracts)
Результати: 63, Час: 0.0598

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська