Приклади вживання
Території республіки молдова
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
У серпні цього року постійний представник Молдови при ООН Віктор Морару повідомив в секретаріат ООН про намір країни винести окремим пунктом на розгляд ГА ООН питання про"повне виведення іноземних збройних сил з території Республіки Молдова".
In August last year, the permanent representative of Moldova to the UN, Victor Moraru, informed the UN secretariat about the intention of the country to introduce the issue of"the complete withdrawal of foreign armed forces from the Republic of Moldova" as a separate item for consideration by the UN General Assembly.
всеосяжна зона вільної торгівлі була поширена з 1 січня 2016 року на всю територію Республіки Молдова, в тому числі на придністровський регіон.
the special free trade area expanded, starting 1 January 2016, to the entire territory of the Republic of Moldova, including Transdniestr.
Румунія не визнає незалежність Придністровської Молдавської Республіки і вважає їхню територію частиною Республіки Молдова як Автономний територіальний підрозділ річки Дністер Лівий берег.
Romania does not recognize the independence of the Pridnestrovian Moldavian Republic and considers its territory part of the Republic of Moldova as the Autonomous Territorial Unit of Dniester River's Left Bank.
В невизнаній Придністровській Молдавській Республіці на території Молдови розміщені Спільні миротворчі сили, абсолютну більшість яких складають військовослужбовці РФ.
In the unrecognized Pridnestrovian Moldavian Republic, joint peacekeeping forces are stationed on the territory of Moldova, the absolute majority of which are servicemen of the Russian army.
це допомагає самопроголошеним республікам на територіях Молдови, Грузії та Азербайджану виживати,
this secures the survival of self-declared republics at the territories of Moldova, Georgia and Azerbaijan,
Повне і беззастережне виведення зарубіжних збройних сил із території Республіки Молдова.
The complete and unconditional withdrawal of foreign military forces from theterritory of the Republic of Moldova.
Повне і безумовне виведення закордонних збройних сил з території Республіки Молдова.
The complete and unconditional withdrawal of foreign military forces from theterritory of the Republic of Moldova.
Повному і беззастережному виведенні зарубіжних збройних сил з території Республіки Молдова.
The complete and unconditional withdrawal of foreign military forces from theterritory of the Republic of Moldova.
Невідкладної реалізації зобов'язання вивести 14-у армію та її обладнання з території Республіки Молдова;
Implementing without delay its accession commitment to withdraw the 14th Army and its equipment from theterritory of the Republic of Moldova;
беззастережне виведення зарубіжних збройних сил з території Республіки Молдова".
the complete and">unconditional withdrawal of foreign military forces from theterritory of the Republic of Moldova.".
безумовне виведення іноземних військ з території Республіки Молдова.
unconditional withdrawal of foreign troops from theterritory of the Republic of Moldova.
безумовне виведення зарубіжних збройних сил з території Республіки Молдова».
unconditional withdrawal of foreign armed forces from theterritory of the Republic of Moldova”.
беззастережне виведення зарубіжних збройних сил з території Республіки Молдова".
Unconditional Withdrawal of Foreign Military Forces from theTerritory of the Republic of Moldova”.
Генеральна асамблея ООН включила до порядку денного розгляд питання"Про повне виведення іноземних військ із території Республіки Молдова".
UN General Assembly included in the agenda consideration of the issue“On the complete withdrawal of foreign troops from theterritory of the Republic of Moldova.”.
беззастережне виведення зарубіжних збройних сил із території Республіки Молдова".
the complete and">unconditional withdrawal of foreign military forces from theterritory of the Republic of Moldova.".
безумовне виведення іноземних військ з території Республіки Молдова",- розповів Єльченко.
unconditional withdrawal of foreign troops from theterritory of the Republic of Moldova," Yelchenko said in a comment.
також у підтримці їх діяльності на території Республіки Молдова.
to provide assistance on theterritory of the Republic of Moldova.
В інших цілях за умови, що діяльність іноземного громадянина не суперечить законодавству Республіки Молдова або його присутність на території Республіки Молдова потрібно в національних інтересах,
For other purposes, provided that the activities of a foreign citizen does not contradict the legislation of the Republic of Moldova or its presence on theterritory of the Republic of Moldova is required in the national interest,
також у підтримці їх діяльності на території Республіки Молдова.
to provide assistance on theterritory of the Republic of Moldova.
також у підтримці їх діяльності на території Республіки Молдова.
to provide assistance on theterritory of the Republic of Moldova.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文